STAŘÍ DOBŘÍ: Gennadij Ajgi (CXXIII.)

Převzato z galerie portrétu ruských spisovatelůBásník a překladatel čuvašského původu (1934 – 2006). Od roku 1960 však psal rusky. Česky jsme se s jeho tvorbou mohli seznámit již v roce 1963 díky svazku Mladá sovětská poezie, ze kterého ukázka je vybrána. Laureát ceny Andrej Bělého, první laureát Pasternakovy ceny.

na rozloučenou

ó vidím tě jak světlo v pomeranči
do něhož vjíždí nůž
tvé ticho prozařovalo ti pohled
na dálku ještě bez doteku
jako bys viděla
i praočima

tam hluboko
v horkém a rudém

jako bys mi rameny a hrdlem
dávala na srozuměnou
kde blízkost oddaluje
nemohlo to však urážet

bylo to
tišší než ramena
než hrdlo nežli ruka

vryl jsem si to do paměti
ty branky dokořán
všechna tvá dětská jména

znal jsem je jenom já
a zůstala jak sníh
na druhé straně
vězeňských vrat

tišší než smrt
a tišší nežli ty

(přeložila Olga Mašková)

Můžete zanechat komentář: