08. 12. 2004
Dvě knihy v jedné
Opět moje recenze na stránkách Českého rozhlasu, tentokrát na knihu Jaroslava Pížla Sběratelé knih.
Opět moje recenze na stránkách Českého rozhlasu, tentokrát na knihu Jaroslava Pížla Sběratelé knih.
Na Rozhlas.cz pokračuje série článků o blogování. No, už jsem četl lepší.
Za oknem opět hnusně. Tak spíš něco pro zasmání. Uhodnete, kdo je autorem následující básně?
Čas lásky
Večer, až bude po průvodu
a měsíc pro vltavskou vodu
vnoří svůj džbánek do jezů,
vyjdeme spolu na nábřeží,
zamilovaní, krásní, svěží,
nu prostě - děti vítězů.
Kolem nás položí se na město
tiché a spící, ale přesto
rozněcující srdce mé,
jakoby písně ulic ranních
ožily znovu v horkých dlaních,
když si je něžně stiskneme.
Bude-li večer teplý, měkký,
tu naše ústa jako řeky
pro větší šířku spojí proud.
Však i když rozprší se tence
- jen další důvod pro milence
úže se k sobě přitisknout.
A kdyby někdy přes hranici
hnala se bouře třaskající
právě ta láska, právě cit
vyšle nás proti smrti zpupné
a meč nám dá a přilbu upne
a povede nás vítězit.
Škoda, ach škoda, Karle Hynku,
že nemůžeš jen na vteřinku
s Petřína sejít mezi nás.
Jak by ti tady bylo krásně!
A jaké bys psal teprv básně,
když celý rok - je lásky čas.
Americký básník řazený k beat generation (1930 - 2001).
ŠÍLENÝ JAK
Dívám se, jak ztloukají máslo z posledního mléka,
které jsem jim kdy dal.
Čekají, až umřu;
chtějí z mých kostí nadělat knoflíky.
Kde jsou mé sestry a bratři?
Tamten vysoký mnich, co přivazuje náklad na mého strýce,
má novou čepici.
A ten jeho přitroublý žák –
tu šálu jsem na něm ještě neviděl.
Chudák strýc, nechá si od nich dát na hřbet náklad.
Je tak smutný, tak unavený!
Rád bych věděl, co udělají s jeho kostmi.
A ten nádherný ocas!
Z toho nadělají spoustu tkaniček do bot!
z angličtiny přeložil Jan Zábrana
Přidal jsem svých posledních pár recenzí na http://recenze.kotrla.com/