Kdo je autorem následujících veršů? (93)
* * *
Miluji život
jako velký div,
přestože dobře vím,
že za pár let
a možná ještě dřív
já s životem
se rozloučím
Upadnu
na kameny,
spoután
černou tmou
až k smrti znavený.
Zem vezmu do rukou.
Chci,
aby nevěřili
přátelé mí
a chci
aby se za malou chvíli
zalkli
Slavíci!
Chci,
aby vbouři jara
neplakal
nikdo z vás.
Chci
aby ses smála!
A byla šťastná
zas.
Poslal
Pavel Kotrla, 13. 06. 05 v 19:20
Je to Čech? Sedmdesátá léta nebo roky padesáté? Co takový pozdní František Branislav? To rýmování, ten životní optimismus…
Poslal Mj on 14. 06. 05 v 11:04
Padesátá léta mi sedí, ale připadá mi to jako nějaké známější jméno - až na to, že ta už byla.
Poslal
Jan Vaněk jr. on 14. 06. 05 v 14:01
Čech to není, překlad, přátelé, překlad…
...z mé oblíbené literatury.
Poslal
Pavel Kotrla on 14. 06. 05 v 16:46
Takže latinoameričan nebo CCCP?
Poslal Mj on 16. 06. 05 v 07:52
CCCP, PP
Poslal pak on 16. 06. 05 v 18:43
Jo tak Rož. bych nepoznal. Kdo ho přeložil?
Poslal Mj on 17. 06. 05 v 07:34
Ano, je to Robert Rožděstvenskij (1932).
Přel. Vladimír Smetáček.
Poslal pak on 17. 06. 05 v 19:03
Stránka 1 z 1 stran
<< Návrat na hlavní