STAŘÍ DOBŘÍ: Jurij Odarčenko (CVII.)

Dnes jedna hvězdná báseň ruského básníka žijícího v Paříži (1903-1960) v překladu Petra Borkovce. Ukázka pochází z právě vydané knihy Verše do alba (nakl. Fra, 2005).

Hlavně je to zpráva Renému do jižních krajů. (Pošli foto Jižního kříže!).

* * *
Hvězdy jsou stvořeny pro maličkou zemi
a v souhvězdí se proplétají
a z nebe padají jen pro maličkou zemi.
Jen proto, aby dítě nevinné,
když večer hlavu pozdvihne,
mohlo říct: to je tak krásné!
Už ve snu: to je tak krásné!

Poslal Pavel Kotrla, 20. 02. 06 v 22:36

Pablo! Que tal? Tvrdnu u Magellanova prulivu, pred sebou cestu pres celou Tierru del Fuego az skoro k Hornovu mysu. Vecer zaklonim hlavu a ten Jizni kriz ti poslu! Hasta luego!

Poslal ree  on  21. 02. 06  v  23:46
Stránka 1 z 1 stran

Jméno:

Email:

Místo:

URL:

Zapamatovat si mé osobní informace

Informovat mne o zde přidaných komentářích?

Opište slovo, které vidíte na obrázku:


Následující příspěvek: Pocta mému oblíbenému autorovi mým oblíbeným autorem

Předcházející příspěvek: Boj se sněhem, boj s hostingem

<< Návrat na hlavní


TOPlist