STAŘÍ DOBŘÍ: Aj Čching (LXVI.)

Vl. jm. Ťiang Chaj-čcheng, čínský básník, literární kritik a teoretik (1910 – 1996). Studoval ve Francii, v letech 1957–76 mu bylo zakázáno publikovat. Z díla: Siang tchaj-jang (Za sluncem), Pej-fang (Sever).

Jsou rybníky v zimě…

Jsou rybníky v zimě
tiché jak srdce člověka k stáru,
srdce, jež syto je rmutu i hořkosti let;
jsou rybníky v zimě
vyschlé jak oči člověka k stáru,
oči, jichž záři zdusila bída a žal;
jsou rybníky v zimě
zpustlé jak vlasy člověka k stáru,
prořídlé, šedivé vlasy
jak tráva v poprašku jíní;
jsou rybníky v zimě
jak starý člověk se smutkem v duši,
jak starý člověk, jenž pod nebem
teskným a mračným se choulí.

Přeložila Dana Šťovíčková

Můžete zanechat komentář: