Červen 2007

Proč si předplatit Tvar

Z přikládání knih k časopisům se asi stává móda: Psí víno, A2. A už i Tvar, letitý můj souputník, slibuje:
Předplatitelé – staří i noví – se na podzim dočkají překvapení v podobě básnické sbírky Indicie Ondřeje Macury. Ke konci roku pak chystáme k vydání Kalendárium Vladimíra Macury. Obě knihy budou vydány v nově zavedené edici Tvar a distribuovány exkluzivně (a zdarma!) pouze předplatitelům časopisu – tzn. k výtiskům ve volném prodeji knihy přiloženy nebudou. Nejste-li tedy ještě abonenty Tvaru, neváhejte a během prázdnin si ho objednejte. Nebudete litovat.

Proč si předplatit Tvar Read More »

Přísavník pětilistý aneb Psí víno č. 40

Psí víno 40Tak už minulý týdem se mi ve schránce objevilo nové číslo Psího vína. Nové čtení vždycky potěší. V první okamžik.
Vlastně mé pocity navazují na ty smíšené, které jsem měl z čísla minulého a které jako první vyšlo v nové redakci. Graficky se jedná o sympaticky připravenou tiskovinu, ale obsahem sklouzla do hlavního proudu. A ani jmény a ani obsahem nyní příliš nevybočuje. Škoda, není proč se zlobit, není proč být nadšen, není pro co se nadchnout.  Jaký to rozdíl proti prvnímu setkání s Jardou Kovandou na Bítově, kde jako snivý blouznivec tento nový časopis všem představoval. Ten zápal se v těch číslech odrážel. Bohužel, nyní je to jen dobře odvedená práce a jen neutrální pocity.
Velký přínos ale vidím v přílohách nového Psího vína, které tvoří malé knížky. Něco podobného zde už bylo za času příloh Tvaru.Tentokrát je to sbírečka Karla Zlína. Sympatická je i cena: 30 Kč, která do značné míry eliminuje předchozí výhrady.

Související?
Přísavník pětilistý, psí vínoa>

Přísavník pětilistý aneb Psí víno č. 40 Read More »

Vášeň podle Terezy

Daniel Pennac: Vášeň podle TerezyDetektivky jsem narozdíl od sci-fi a rodokapsů začal číst poměrně pozdě, vlastně až někdy ve druhém třetím ročníku gymnázia, tedy pokud pominu příběhy Doylova nejslavnějšího detektiva. Ale pak jsem zhltal pár regálů knihovny. No, člověk se toho časem trochu nasytí. Ale stejně existují knihy autorů, na které se těším a které tento žánr výrazně překračují. Jedním z takových je Daniel Pennac a jeho cyklus z Belleville o Malaussènovi v roli obětního beránka. Pokud hledáte něco inteligentního a humorného, pak doporučuju tento cyklus. Čtení (nejen) na léto.

Související:
Můj starší příspěvek ke knize Lidožrouti z Ochoďáku
Profil autora
Heslo ve francouzské Wikipedii
Daniel Pennac: Vášeň podle Terezy (na serveru iLiteratura)

Vášeň podle Terezy Read More »

Návrat ztracené tváře

Ewald Murrer: Nouzové zastavení časuUž jsem si říkal, že Ewald Murrer na poezii zanevřel. A ejhle! Po dlouhých letech je tu nová sbírka Nouzové zastavení času, kterou právě vydal Host. Potěšující událost. Tak aspoň ukázku:

* * *
Je ticho, jako bychom byli zavřeni
ve stínech chrámů.
Bylo to bludiště, či labyrint,
co se nám zdálo k ránu?
Jsme za zdí dnes, byli jsme včera.
Zdál se nám les, který zbyl od večera.

(napsáno společně s Vladimírou Čerepkovou)

Návrat ztracené tváře Read More »

ExpressionEngine v 1.6.0 – novinky a čeština

ExpressionEngine v 1.6

Mezi dlouho očekávané novinky patří začlenění modulu pro statické stránky, který je nyní přímo součástí instalace. Novým produktem je pak Multiple site manager (správce multiwebů), který umožňuje pomocí jedné instalace spravovat více webů, a to i na různých doménách. Oficiální ohlášení je zde: http://expressionengine.com/blog/entry/introducing_expressionengine_16_multiple_site_manager_and_forums_201/
Ještě bych zmínil jednu věc: od jednoho z předchozích buildů předešlé verze pak je možno ve wiki modulu používat v odkazech a tedy i přímo názvech stránek nejenom základní znaky.
Češtinu pro tuto verzi v kódováních Windows-1250 a UTF-8 stahujte zde: ee_czech_16.zip

ExpressionEngine v 1.6.0 – novinky a čeština Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Wallace Stevens (CXIX.)

Americký básník (1879 – 1955)

Dům tichý byl, a klidný svět

Dům tichý byl, a klidný svět.
A čtenář stal se knihu; letní noc

byla jak živá bytost oné knihy.
Dům tichý byl, a klidný svět.

Jak kniha nebyla by, slova se tu vznáší,
je tu však čtenář, skloněn nad stránkou,

sklání se úsilím – a po tom nejvíc toužil –
změnil se v učence, jemuž je pravda kniha,

jemuž i letní noc je přesnou myšlenkou.
Dům tichý byl, poněvadž musel být.

To ticho tvoří význam a je částí ducha:
jím dokonalost vejde ke stránce.

Svět klidný byl. V něm pravda, v klidném světě,
jež nemá žádný jiný význam,

sama je klid, sama je noc a léto,
je pozdním čtenářem nad četbou skloněným.

přeložil Tomáš Vrba

STAŘÍ DOBŘÍ: Wallace Stevens (CXIX.) Read More »