Tentokrát zabrousíme za hranice české poezie. Nápověda je na konci textu. A otázka? Uhodnete autora?
Co bylo velké
Co bylo velké, to se malé zdálo.
Království bledla jak měď zasněžená.
Co vyděsilo, to už nevyděsí.
Nebeské země točí se a svítí.
Na břehu řeky, roztažený v trávě,
jak kdysi, kdysi, pouštím loďku z kůry.
/MONTGERON 1959/
Czesław Miłosz, řekl bych. Soudím i dle domicilu, tuším, že CM byl právě v té době ve Francii…
René, máš bod!
Czesłav Miłosz: Mapa času (Odeon: 1990)
přeložila Vlasta Dvořáčková