Ostrévky a paramity?
Kdysi stávaly na loukách. Nyní je (takřka) nahradily kosmopolitní valy, jak dosvědčuje snímek „typické“ vlašské krajiny.
Ostrévky a paramity? Read More »
Kdysi stávaly na loukách. Nyní je (takřka) nahradily kosmopolitní valy, jak dosvědčuje snímek „typické“ vlašské krajiny.
Ostrévky a paramity? Read More »
Z celkového počtu tří dílů jsou sice nyní v plné verzi on-line pouze první dva (do roku 1948), ale i tak stojí tyto stránky za návštěvu: http://www.litcentrum.sk/dejinyslovliteratury
(Jenom připomínám, že Ústav české literatury stále nabízí Dějiny české literatury 1945–1989 ke stažení v PDF. Ještě kdyby tak byly díly předchozí.)
Dejiny slovenskej literatúry Read More »
Je léto, venku pěkně, sedět u počítače je blbost. Raději kolo, večer knížky. Jedna pěkná minulý týden dorazila do mé poštovní schránky. A to Láska Rudolfa Slobody, kterou v překladu J. A. Pitínského vydalo nakladatelství Větrné mlýny. Jeho knihy nedávno vydalo slovenské nakladatelství LCA, bohužel mám z této řady jenom jeden svazek.
Zaujmou už první dvě věty knihy (obzvášť teď, v době společných dovolených):
Když se chce zralá žena vdávat, ať si najde muže, který má rád zvířata. Hoch, který se po určitou dobu staral o psa nebo o vránu, určitě dokáže pochopit, že i manželka potřebuje péči pravidelně dávkovat.
Moje recenze na knihu Pavla Kolmačky Stopy za obzor, kterou otiskl Týdeník Rozhlas na portálu Českého rozhlasu:
http://www.rozhlas.cz/kultura/literatura/_zprava/255741
Související:
https://kotrla.com/pmpro/index.php/site/stopy_za_obzor/
Všední skutečnost v křídlech oltářního obrazu Read More »
Ano, jsme krapítek pozadu. Ale po náročné páteční redakční schůzce u Magistra to vypadá, že číslo je plné. Tak na stránkách časopisu je aspoň tradiční upoutávka v podobě comicsu Michala Jareše.
Nová kniha Miloše Urbana Pole a palisáda, kterou Argo vydalo v rámci projektu The Myths a na kterém nyní spolupracují nakladatelství z 35 zemí světa, přináší osobitou autorskou interpretaci mýtu o Libuši. Řekl bych, že autor se s úkolem vypořádal dobře a kniha se mu povedla. Teď ještě chybí zpracovat další české mýty. 🙂 Jiráskovy Staré pověsti české jsou již přece jenom letité a tato látka po moderním zpracování přímo volá.
Místy je ale vidět, že se jedná opravdu o fabulaci. Jako v následujícím souvětí. Poznáte, co je v něm špatně?
Stopovali netvora dva dny, dokud nezabloudili do Suchého dolu, nejodlehlejšího koutu světa, kde skomírá potůček, roste jen kamení a rovnou ze země razí akátové trny do výšky dospělého muže. (str. 22-23)
Miloš Urban: Pole a palisáda & malá hádanka Read More »
Bez komentáře, link stačí
http://totoznost.blogspot.com/
18. 7. 2006 – aktualizováno
Výše uvedený blog byl smazán, ale pomůže tento odkaz:
http://www.lupa.cz/zpravicky/google-smazal-blog-s-prekladem-knihy-milana-kundery/
Milan Kundera: Totožnost Read More »
Moje recenze na novou knihu Ireny Douskové Oněgin byl Rusák, která vyšla na portálu Českého rozhlasu:
http://www.rozhlas.cz/kultura/literatura/_zprava/252073
Irena Dousková podruhé ve stejné řece Read More »