Tábor začal
Pátý ročník překladatelského tábora v plném proudu. Letos: Polsko, Slovinsko, Chorvatsko, Německo, Ukrajina, USA, Kanada.
Pátý ročník překladatelského tábora v plném proudu. Letos: Polsko, Slovinsko, Chorvatsko, Německo, Ukrajina, USA, Kanada.
Shodou náhod jsem narazil na krátký článek Pověsti a dohady o starých a památných stromech v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, který napsal Jan Evangelista Cliadt a který byl publikován v časopise Český lid, roč. 17 z roku 1908, ve kterém je zmiňován památný strom u pramene Bystřičky. Konkrétně se jedná jen o tento text na str. 239: Stromy s podivuhodným vzrůstem vynikají: jasan u »sedmi bratrů« (výobr. č. 27.) u pramene říčky Bystřičky, mohutný strom se sedmi větvemi, které prutovitě do výše se pnou (Les. Roz. II., 1901, 37)
Jedná se o časopis Lesnické Rozhledy, vydávaný v Písku od J. V. Rozmarou a o fotografii na následující straně:
Uvedenou informaci jsem pak ještě nalezl přetištěnou v jedné publikaci Lesů ČR, ale také bez dalších podrobností. V dřívějších dobách pramen ležel na území obce, nyní však už ne: http://www.mapy.cz/#x=18.160466&y=49.384964&z=15&q=49.384964N%2018.160466E&l=2
Dostupné kroniky začínají později a o jasanech žádná zmínka. Pravděpodobně se tedy bude jednat o tyto jasany: http://www.nivnicka.cz/direction.php?page_name=toulky2_detail&id_toulky2=5
Nivnička je na horním toku nazývána také Bystřička http://cs.wikipedia.org/wiki/Nivni%C4%8Dka
Pokud by náhodou někdo měl bližší informaci nebo fotografií, tak potvrzení nebo vyvrácení mého předpokladu potěší.
Jasan U sedmi bratrů Read More »
Počasí přálo. Snad se podaří a na Kulturní dědictví Soláně a jeho okolí naváže celá plánovaná řada.
Soláňská Zvonice
Kuba Chrobák do knihy napsal o spisovatelství Jana Kobzáně.
Ještě před křtem, pak už zcela zaplněno
Jaro Velička a Zdeněk Hartinger
Dalibor Malina, Jiří Kotásek, Libor Lukáš
Křest
V sobotu jsme si s Martinem Lukášem zajeli na ostravský knižní veletrh. Byl jsem zvědav, kam se posunul od loňského prvního ročníku. Osobně jsem odjížděl trochu s rozpaky. Lidí se mi zdálo míň, snad za to mohlo to rozpálené a vylidněné sobotní město. Ale i doprovodný program, který mne zajímal především, byl také o něco méně výraznější než ten loňský. Spíš to bylo tím, že ho bylo méně. Ale i tak akce potěšila a pěkných knih bylo na stáncích hodně. Jen ten společenský život nějak pokulhával 🙂
Lydie Romanská
Michal Ajvaz
Jiří Hájíček
Roman Ludva
Ostravský knižní veletrh podruhé Read More »
V sobotu 23. června 2012 v 15.30 se ve Zvonici na Soláni uskuteční křest knihy Kulturní dědictví Soláně a jeho okolí, a to v rámci akce 13. Malířské cesty kolem Soláně.
Křest knihy Kulturní dědictví Soláně a jeho okolí Read More »
psáno pro Host 01/2012
Na slogan knihy do uší a jeho variace jsme si již celkem zvykli.
Možná natolik, že denní tisk si už nezřídka pokládá otázku, zda se díky „zvuku“ nepřestane číst. Prý už je k dispozici více než 1 200 audioknih v českém jazyce! Ale asi to budou jen dozvuky okurkové sezony. Audioknihy jsou s námi již hezkých pár let a ty tištěné nijak neutlačují. A vzrůstající oblibě v uchvátané době se také není moc co divit.
Nicméně dnešní člověk je tvor zhýčkaný a zdá se, že jen zvuk mu nestačí. Objevil se nový fenomén – videoknihy. Naleznete je na stránkách CCProse, případně přímo jako videokanál na YouTube Jedná se o použití audiostopy ze známého serveru LibriVox.org v kombinaci s HD videozáznamem synchronizovaného textu. Volně nabízené audioknihy tak získaly nový rozměr. Knihovna (dá se to tak říci?) připravených děl sice prozatím není nejrozsáhlejší, ale i tak obsahuje zajímavé tituly klasické literatury (Thoreau, Dickens, Verne, Austenová, Melville, Doyle, Twain). Navíc čtenářoposluchačodivák může hlasovat, která kniha má být připravena příště. Nabídka zvuku je omezena angličtinou, text videa lze doplnit i o strojový překlad některého z jazyků, což je však hodně nouzové řešení. Videoknihy, i přes výhodu, že nemusíte obracet stránky, se zřejmě nestanou masovou záležitostí. Dají se využít pro studium cizího jazyka; možná zaujmou i zrakově nebo sluchově postižené. Na takto zpracovanou českou knihu jsem sice zatím nenarazil (multimediální cestopis nakladatele a dokumentaristy Michala Huvara pomíjím), ale kdo ví, třeba se už brzy objeví.
Fenomén videoknihy Read More »
psáno pro Host 10/2011
Jak připravit elektronickou publikaci
Pro mnohého autora je to lákavá představa — obejít celý ten zaběhaný koloběh, všechny ty železné zvyky, všechny ty vazby. Dny, v nichž není zapotřebí redaktorů, nakladatelů, případně distribučních firem, jsou zřejmě zde. Pro ty, kteří si takové publikování chtějí vyzkoušet na vlastní kůži, je zde hned několik odkazů, jež mohou pomoci.
Je pravdou, že nad e-knihami srdce typografa zpravidla nezaplesá, ale co už, každé začátky jsou těžké. Nebudeme si nic nalhávat, těch pár e-knih prodávaných a prý „profesionálně“ připravených zatím také není ošetřeno nejlépe; povětšinou vznikly metodou copy&paste, kterou rozhodně nelze považovat za ideální. Je smutné, že leckteré pirátské vydání je po této stránce lepší.
Překážek, které je nutno obejít, je dost. Nejprve úplně pomiňme písma, která v některých e-formátech vůbec nejsou podporována. Také nástrojů na přípravu e-knih není na výběr mnoho. (O těch, které by byly k dosažení zdarma ani nemluvě.) Jásat nemohou ani vlastníci sázecího programu Adobe InDesign, protože jím generované výsledky jsou použitelné jen částečně. U náročnějších technických publikací pak víceméně vůbec.
Pokud chcete sami elektronickou publikaci připravit, pak určitě neopomeňte editor elektronických knih Sigil, který většinu práce udělá za vás, prakticky bez nutnosti znát kód. A pokud vám postačí jen přímý výstup z MS Wordu, pak je tu Aspose Words Express nebo zásuvný modul do Libre/Open Office, případně alternativní Atlantis, který umí ukládat přímo do formátu EPUB.
Návodů na přípravu je řada, mezi ty nejužitečnější patří videa a postupy na Unruly Guides, z českých pak lze zmínit seriál Dobrodružství digitalizace , který je zaměřen především na převod z Wordu. S jejich pomocí projdete většinou úskalí. A pokud ne, tak na fóru Mobileread naleznete zbývající odpovědi. A byť aktuálně kraluje čtečka Amazon Kindle, přece jen je vhodnější knihy připravit ve formátu EPUB, neboť dává větší možnosti, a navíc Kindle Previewer vám EPUB do formátu MOBI pro Kindle zkonvertuje automaticky. Pokud jste úspěšně prošli všemi úskalími, tak třeba ještě navštivte stránky Book Designer, kde naleznete mnohé užitečné rady, jak uspět na knižním trhu.
Dodatek v době zveřejnění: Za toho půl roku od zveřejnění v Hostu a ještě více od napsání se pár věcí zlepšilo. Třeba poslední InDesign, který je v oblasti elektronického publikování rozhodně krokem kupředu, nebo iBooks Author, pokud jste zastánci jablek. Ale také různé platformy pro vlastní publikování od Amazonu, Barnes & Noble nebo nejnověji Kobo. Zrovna ty však našinec nejpíš nevyužije.
Dobrodružství digitalizace Read More »
Rozsáhlá obrazová publikace (300 stran A4), kterou edičně připravil Dalibor Malina a kterou jsem sázel pro Sdružení pro rozvoj Soláně.
Aspoň nakouknutí do obsahu:
Jiří Langer — Vojtěch Bajer: Polidšťování krajiny
Jiří Langer: Architektura zdobící Soláň
Jaroslav Jurčák: Flóra oblasti Velkých Karlovic
Karel Pavelka: Živočichové Soláně a okolí
Václav Michalička: Strom — zdroj pozapomenutých surovin pro obyvatele usedlostí na svazích Soláně
Daniel Drápala: Portáši v okolí Soláně
Milada Fohlerová: Koloběh zrodu, radosti a zániku (Valašský rok)
Věra Kovářů: Jak se oblékali do práce i k zábavě lidé na horách
Věra Kovářů: Hudební ozvěny na Soláni a v okolí
Věra Kovářů: Tanec
Dalibor Malina: Soláňské inspirace
Jakub Chrobák: „Velice na nás može žádný nekšókat!“ (Kobzáňovo originální spisovatelství)
Rudolf Gerát – Jaroslav Velička: Pozdrav od susedov
Milan Mazúr: Javornícke kamenné diela, na margo výtvarných diel na Javorníckom chodníku
Dalibor Malina: Pozvání na Soláň
Knihu doprovází, mimo jiné, řada fotografii Zdeňka Hartingera a Jaroslava Veličky (odkazuji najeho knihu Kysuce). Kniha o Soláni a jeho okolí je k dostání v informačním centru i některých knihkupectvích.
Kulturní dědictví Soláně a jeho okolí Read More »
Přehrada Bystřička, stoletá dáma, pod kaskádami na konci května. (Stav je teda dán především probíhající opravou, přehrada má ještě druhou výpust.)