Fenomén videoknihy

CCProse

psáno pro Host 01/2012

Na slogan knihy do uší a jeho variace jsme si již celkem zvykli.
Možná natolik, že denní tisk si už nezřídka pokládá otázku, zda se díky „zvuku“ nepřestane číst. Prý už je k dispozici více než 1 200 audioknih v českém jazyce! Ale asi to budou jen dozvuky okurkové sezony. Audioknihy jsou s námi již hezkých pár let a ty tištěné nijak neutlačují. A vzrůstající oblibě v uchvátané době se také není moc co divit.
Nicméně dnešní člověk je tvor zhýčkaný a zdá se, že jen zvuk mu nestačí. Objevil se nový fenomén – videoknihy. Naleznete je na stránkách CCProse, případně přímo jako videokanál na YouTube Jedná se o použití audiostopy ze známého serveru LibriVox.org v kombinaci s HD videozáznamem synchronizovaného textu. Volně nabízené audioknihy tak získaly nový rozměr. Knihovna (dá se to tak říci?) připravených děl sice prozatím není nejrozsáhlejší, ale i tak obsahuje zajímavé tituly klasické literatury (Thoreau, Dickens, Verne, Austenová, Melville, Doyle, Twain). Navíc čtenářoposluchačodivák může hlasovat, která kniha má být připravena příště. Nabídka zvuku je omezena angličtinou, text videa lze doplnit i o strojový překlad některého z jazyků, což je však hodně nouzové řešení. Videoknihy, i přes výhodu, že nemusíte obracet stránky, se zřejmě nestanou masovou záležitostí. Dají se využít pro studium cizího jazyka; možná zaujmou i zrakově nebo sluchově postižené. Na takto zpracovanou českou knihu jsem sice zatím nenarazil (multimediální cestopis nakladatele a dokumentaristy Michala Huvara pomíjím), ale kdo ví, třeba se už brzy objeví.

Fenomén videoknihy Read More »

Dobrodružství digitalizace

psáno pro Host 10/2011

Jak připravit elektronickou publikaci

Pro mnohého autora je to lákavá představa — obejít celý ten zaběhaný koloběh, všechny ty železné zvyky, všechny ty vazby. Dny, v nichž není zapotřebí redaktorů, nakladatelů, případně distribučních firem, jsou zřejmě zde. Pro ty, kteří si takové publikování chtějí vyzkoušet na vlastní kůži, je zde hned několik odkazů, jež mohou pomoci.
Je pravdou, že nad e-knihami srdce typografa zpravidla nezaplesá, ale co už, každé začátky jsou těžké. Nebudeme si nic nalhávat, těch pár e-knih prodávaných a prý „profesionálně“ připravených zatím také není ošetřeno nejlépe; povětšinou vznikly metodou copy&paste, kterou rozhodně nelze považovat za ideální. Je smutné, že leckteré pirátské vydání je po této stránce lepší.
Překážek, které je nutno obejít, je dost. Nejprve úplně pomiňme písma, která v některých e-formátech vůbec nejsou podporována. Také nástrojů na přípravu e-knih není na výběr mnoho. (O těch, které by byly k dosažení zdarma ani nemluvě.) Jásat nemohou ani vlastníci sázecího programu Adobe InDesign, protože jím generované výsledky jsou použitelné jen částečně. U náročnějších technických publikací pak víceméně vůbec.
Pokud chcete sami elektronickou publikaci připravit, pak určitě neopomeňte editor elektronických knih Sigil, který většinu práce udělá za vás, prakticky bez nutnosti znát kód. A pokud vám postačí jen přímý výstup z MS Wordu, pak je tu Aspose Words Express nebo zásuvný modul do Libre/Open Office, případně alternativní Atlantis, který umí ukládat přímo do formátu EPUB.
Návodů na přípravu je řada, mezi ty nejužitečnější patří videa a postupy na Unruly Guides, z českých pak lze zmínit seriál Dobrodružství digitalizace , který je zaměřen především na převod z Wordu. S jejich pomocí projdete většinou úskalí. A pokud ne, tak na fóru Mobileread naleznete zbývající odpovědi. A byť aktuálně kraluje čtečka Amazon Kindle, přece jen je vhodnější knihy připravit ve formátu EPUB, neboť dává větší možnosti, a navíc Kindle Previewer vám EPUB do formátu MOBI pro Kindle zkonvertuje automaticky. Pokud jste úspěšně prošli všemi úskalími, tak třeba ještě navštivte stránky Book Designer, kde naleznete mnohé užitečné rady, jak uspět na knižním trhu.

Dodatek v době zveřejnění: Za toho půl roku od zveřejnění v Hostu a ještě více od napsání se pár věcí zlepšilo. Třeba poslední InDesign, který je v oblasti elektronického publikování rozhodně krokem kupředu, nebo iBooks Author, pokud jste zastánci jablek. Ale také různé platformy pro vlastní publikování od Amazonu, Barnes & Noble nebo nejnověji Kobo. Zrovna ty však našinec nejpíš nevyužije.

Dobrodružství digitalizace Read More »

Kulturní dědictví Soláně a jeho okolí

Rozsáhlá obrazová publikace (300 stran A4), kterou edičně připravil Dalibor Malina a kterou jsem sázel pro Sdružení pro rozvoj Soláně.

Aspoň nakouknutí do obsahu:
Jiří Langer — Vojtěch Bajer: Polidšťování krajiny
Jiří Langer: Architektura zdobící Soláň
Jaroslav Jurčák: Flóra oblasti Velkých Karlovic
Karel Pavelka: Živočichové Soláně a okolí
Václav Michalička: Strom — zdroj pozapomenutých surovin pro obyvatele usedlostí na svazích Soláně
Daniel Drápala: Portáši v okolí Soláně
Milada Fohlerová: Koloběh zrodu, radosti a zániku (Valašský rok)
Věra Kovářů: Jak se oblékali do práce i k zábavě lidé na horách
Věra Kovářů: Hudební ozvěny na Soláni a v okolí
Věra Kovářů: Tanec
Dalibor Malina: Soláňské inspirace
Jakub Chrobák: „Velice na nás može žádný nekšókat!“ (Kobzáňovo originální spisovatelství)
Rudolf Gerát – Jaroslav Velička: Pozdrav od susedov
Milan Mazúr: Javornícke kamenné diela, na margo výtvarných diel na Javorníckom chodníku
Dalibor Malina: Pozvání na Soláň

Knihu doprovází, mimo jiné, řada fotografii Zdeňka Hartingera a Jaroslava Veličky (odkazuji najeho knihu Kysuce). Kniha o Soláni a jeho okolí je k dostání v informačním centru i některých knihkupectvích.

image

image

image

image

image

image

image

Kulturní dědictví Soláně a jeho okolí Read More »

Kateřina Šedá v galerii Kaple

Meziříčská Galerie Kaple a kurátor Leszek Wojaczek mi dělají radost. A tuto výstavu můžu opravdu doporučit. Pokum máte možnost, pak neváhejte. Více informací o aktuálně probíhající výstavě, první velké české, Kateřiny Šedé naleznete na: http://galerie.kzvalmez.cz/vystavy/aktualni/KATERINA-SEDA/
Doporučuji k přečtení také zhodnocení výstavy z pera Martina Drábka.

Kateřina Šedá

Kateřina Šedá

Malá poznámka na okraj. Při projevu Kateřiny Šedé si nelze nevzpomenout na Hrabalova strýce Pepina a nepřetržitý proud slov. Marně přemýšlím, koho jsem slyšel tak dlouho a nepřetržitě mluvit. Ale klidně bych si ty dvě hodiny zase zopakoval. Aspoň částečný dojem získáte z rozhlasového příspěvku Za vodou s výtvarnicí Kateřinou Šedou. Případně z videa https://youtu.be/aVMi_NfIXXw

Kateřina Šedá v galerii Kaple Read More »

Univerzální prohlížeč nejen pro PDF

Dnes vyšel na Technetu článek věnovaný prohlížečům PDF. Ale jeden mnou dlouho k plné spokojenosti používaný, který mi dělá stále větší radost, zde neuvedli, a to STDUViewer. Pravda, jedna věc mu z mého pohledu chybí k dokonalosti – možnost komentování souborů PDF. Ale na druhou stranu umožňuje číst soubory v DJVU, EPUB, MOBI, AZW, FB2, PDB, CRB, CBZ, TCR, ale také běžné formáty obrázků, a to včetně vícestránkových souborů TIFF. Ideální čtečka a alternativa ke CoolReaderu, který má sice velkou podporu formátů ale DJVU mezi ně nepatří. Vzhledem k univerzálnosti a také díky existenci přenosné verze nemůžu než doporučit. Ideální první pomoc nejen na cestách.

Univerzální prohlížeč nejen pro PDF Read More »

Rychlý import DXF do neplacené verze SketchUp

V dřívějších verzích obsahoval SketchUp importní filtr pro soubory DXF. Ten se však vytratil a zůstává k dispozici jen pro placenou verzi. Dostat pak pouze s pomocí volně dostupných prostředků složitější model DXF do SketchuUp není zas tak triviální cesta, jak by se mohlo zdát. Cest je určitě víc, např. Blender, kdy je zapotřebí instalovat Python.
Osvědčilo se mi však řešení s využitím FBX Converteru od Autodesku. Taky proto si to zde poznamenávám, abych to příště nemusel pracně hledat a snad to někomu také pomůže. FBX Converter sice nenabízí přímou konverzi z DXF do formátu DAE Colada, který SketchUp již přechroustá, ale umožňuje v prvém kroku konverzi do FBX.
Nicméně pak již stačí vyexportovaný soubor otevřít opět v tom samém programu, a vida – najednou se objeví i možnost exportu do DEA.

image

image

Rychlý import DXF do neplacené verze SketchUp Read More »

(Ruský) design zachrání svět!

image
psáno pro Host 9/2011
(Původní titulek byl sice jiný (Co je ukryto za textem), ale ponechávám ten, který vzešel z redakční úpravy)

Během putování po ruském internetu — zvláště v jeho počátcích — takřka nešlo (v literární části) minout stránky Borise Akunina. Za tímto pseudonymem se skrývá Grigorij Šalvovič Čchartišvili, který bývá v nadsázce označován jako „ruský Umberto Eco“. Ostatně některé jeho knihy znají i čeští čtenáři a také seriál na jejich motivy se točil u nás. Jeho stránky ve své době upoutaly nejen obsahem, ale i zpracováním. Stál za nimi Artěmij Lebeděv, nyní nejznámější ruský designér. Jeho studio bylo v Rusku jedno z prvních svého druhu a mimo jiné stojí také za designem vyhledávače Yandex, který stále ještě odolává monolitu Googlu.

Jeho aktivity jsou všeobjímající a výrobky navržené tímto studiem jsou inspirující designové kousky, které naplňují Lebeděvovo heslo „Design zachrání svět“. Nejen proto jeho společnost a nakladatelství, používající vlastní korporátní písmo (Artemisius), vydávají knihy z této oblasti. Ke slovu měl vždy blízko a patří i ke známým blogerům. A jako syn známé spisovatelky Taťjany Tolsté a filologa Andreje Lebeděva má literaturu přímo v krvi.

Nyní jeho studio realizovalo projekt Editorium.ru. Marně přemýšlím, ale rozsáhlejší a volně dostupný zdroj informací pro editory textů jsem nikde jinde nenašel. Pokud pro vás ruština nepředstavuje bariéru, tak tyto stránky v příjemném, strohém hávu neopomeňte navštívit.

Základem publikovaných studií je kolekce, kterou Arkadij Milčin shromažďoval od roku 1944, kdy nastoupil na Moskevský polygrafický institut. Dotýkají se všech aspektů práce s textem. Od stylistiky, úpravy textu a korektury přes cenzuru až po otázky etiky a práva nebo specifické problémy ediční přípravy poezie. Opomenuta není ani práce s autorem. Vyjmenovávat podrobně všechna témata, která přináší kolekce textů — jen v době uvedení jich bylo více než 1700 —, zde nemá smysl.

Stránky mají šanci zaujmout nejen odborníky, ale svými epizodami z redakční práce se slavnými osobnostmi také běžného čtenáře. Arkadij Milčin je společně s Ludmilou Čelcovovou také autorem publikace Rádce nakladatele a autora, které již ve třetím vydání připravilo právě Lebeděvovo nakladatelství.

(Ruský) design zachrání svět! Read More »