Literatura

Talent ze šuplíku 2011

Talent ze šuplíku 2011

Tak jako v minulých letech, i letos jsem byl porotcem a předsedou literární soutěže Talent ze šuplíku, kterou pořádá Masarykova knihovna Vsetín. Překvapující byl letošní zájem soutěžících. Hodnoceno bylo šedesát prací, a to z území celé republiky. Poněkud zarážející byla nerovnováha v kvalitě příspěvků, kdy v próze bylo opravdu z čeho vybírat, zatímco v poezii tomu tak nebylo. 24. 11. 2011 se bude v přednáškovém sále knihovny konat slavnostní vyhlášení soutěže a bude představen sborník oceněných prací.
Úvodní část večera bude věnována besedě s básníkem, redaktorem a nakladatelem Martinem Stöhrem, která bude doplněna i jeho čtením. Vzhledem k dlouholetým zkušenostem z obou stran barikády nabídne začínajícím autorům zasvěcený vhled do nakladatelské problematiky. Takže srdečně zveme nejenom zúčastněné autory, ale jako obvykle i veřejnost.

Talent ze šuplíku 2011 Read More »

Čtenář časopisů: Kontexty, Protestant, Kulturní noviny

Poslední dobou mne zaujala dvě periodika. Svým způsobem si jsou blízká, na druhou stranu představují určitou opozici. A ani jedno není přímo literární, možná, že ku prospěchu věci.
Prvním je brněnská revue Kontexty, která vznikla sloučením Střední Evropy, Proglasu a Revue Politika. Z každého nového čísla mám radost, čtu s radostí. Exkluzivní revue s barevnou výtvarnou přílohou, která by neměla být přehlížena a u které mne zaráží pouze to, že se o ní tak málo mluví. Aspoň tedy v kruzích literárních jsem toto nepozoroval. Přestože zde najdeme i známá jména z literatury a literární část je kvalitní. Oceňuji však především skutečnost, že jsou zde články se širším záběrem a přinášející i podrobnější dobové souvislosti (portrét Majakovského, Picassovo levičáctví). V dobrém slova smyslu konzervativní a vyvážené médium, u kterého zaplacená stokoruna nemrzí. Obsah to prozatím vždy vyvážil.
Druhým periodikem je Protestant. Tento nezávislý měsíčník vycházející na novinovém papířu, v přehledné a strohé typografické úpravě vydává nakladatelství Eman.
Nebojí se pustit ani do ožehavých témat, která rozdělují společnost. Patří mezi ně diskuze okolo skupiny bratrů Mašínů nebo jen na technickou stránku věci osekaná sexuální výchova ve školách, nebo rozdílný postoj katolické a evangelické církve k Gay Pride . Obzvláště příspěvky diskuze k bratrům Mašínům ukazují, jak je společnost rozdělená v názoru na jejich činnost a jak hluboký to příkop je. Za přečtení stojí i kázání Marka Zikmunda na pohřbu Milana Paumera, jejich soudruha ve zbrani. (A ať se tak nějak vymezím: já osobně je za hrdiny nepovažuju. Medaile nemedaile.) Při čtení posledních dvou ročníků Protestanta jsem si uvědomil snad jedinou věc, kterou u Kontextů postrádám: jistou absenci veselí a humoru. Ten na stránkách Protestanta nechybí. Registrovaným uživatelům je pak nabízena možnost stažení čísla pro elektronické čtečky, a to v obou nejrozšířenějších formátech EPUB a Mobi.
U obou periodik jsem měl naštěstí ten dojem, že nejsou „jaksi postradatelná“, což je pěkná formulace, kterou jsem si vypůjčil od Martina Stöhra z jeho krátkého rozhovoru s Jiřím Plockem o Kulturních novinách v posledním čísle Hosta. Je pozitivní, že jak Kontexty, tak Protestant mají svou tvář. Kulturní noviny ji zatím hledají, sice se číslo od čísla zlepšují, ale jestli to v konkurenci Literárních novin, A2, ale též Tvaru a jiných bude stačit se teprve uvidí. Poctivě jsem přečetl všechna čísla. Ale musím přiznat, že prozatím bez nějakého výrazného nadšení. V posledním čísle potěšila Literární příloha a asi to bylo doposud číslo nejlepší. Chybí mi zde razance, se kterou vznikla např. A2. Obecně se o Kulturních novinách moc neví a zatím se ani nezviditelnily nějakým tématem, na propagaci peněz asi také nezbývá. Nicméně, přes vznášející se stín pochybností, projekt družstevních novin je sympatický, takže držím palce.

Čtenář časopisů: Kontexty, Protestant, Kulturní noviny Read More »

Dva různé veletrhy

Beseda s běloruskými básníky
Beseda s běloruskými básníky (Jiří Dědeček, Jáchym Topol, Ales Razanov, Vital Ryžkov, Sergej Smatričenko)

Včera jsem se vrátil z Podzimního knižního veletrhu v Havlíčkově Brodu. Nevím, jestli to bylo tím, že se pořádal už po jednadvacáté, ale tak narváno jsem nečekal. Hlava na hlavě a projít se skoro nedalo. Obzvlášť kontrastní ke vzpomínce na jarní veletrh ostravský stejných pořadatelů. Snad si i ten vydobude stejné renomé a přízeň čtenářů. Nicméně doprovodné programy byly dobré na obou.

Ludvík Vaculík
Čtení Ludvíka Vaculíka

Dva různé veletrhy Read More »

Texty 55

Nové číslo si můžete stáhnout v PDF.
Nebo přímo prolistovat:
Texty 55

Texty 55 Read More »

Čteme víc nebo míň?

řestože Google v posledních dnech provádí čistku ve své sekci Labs, stále má v nabídce řadu nástrojů se, kterými si lze hrát. Jeden z těch, který se posunul z vývoje dál a stal se součástí Google Trends je pak Google Correlate, který umožňuje statistické náhledy na data Googlem vydolovaná a shromažďovaná. Tedy prozatím ne na všechna, ale pouze na ta, která jsou sbíraná anglickou verzí.
Nicméně i tak je to pěkná hračka. Jen tak pro zajímavost jsem si srovnal výskyt slov „literature“ a „books“.
Zatímco zájem o to první je stále klesající, u druhého pak je křivka zajímavější.

Google Correlate – literature
Google Correlate – literature

Google Correlate – books
Google Correlate – books

A co teď s tím? Je zde vzájemná souvislost nebo není, mají křivky vypovídající hodnotu? Nehledají třeba již poučení uživatelé internetu spíš konkrétní autory a knihy než obecné pojmy? Možná.
Možná je to ale také svědectvím, že pod pojmem kniha si poslední dobou představujeme stále častěji jiné věci než klasický tištěný svazek. A že sice možná i stále více čteme, jen méně té literatury. Je otázka, zda teď mají křivky vůbec vypovídající hodnotu a jaký je mezi nimi vůbec vztah. Třeba se vytrácí.

Čteme víc nebo míň? Read More »

Erbenovy oslavy?

Karel Jaromír Erben: Kytice (Práh)Ať byly loňské oslavy Máchova výročí jaké také, přece jen nějakou odezvu nalezly. Na oslavy Erbenova výročí narození už ale nevybylo. Obec spisovatelů postupně projedla svůj majetek, podrobně popsáno např. v posledním předprázdninovém Hostu. A nikdo jiný se k tomu, aby připomenul tuto významnou osobnost, nemá. Jakoby měl Erben zůstat ve stínu. Také davové nadšení z F. A. Brabcovy Kytice, které mne naštěstí ani v období kulminace nepostihlo, již vyprchalo. Ale pravda, do listopadu ještě nějaký čas zbývá.
Naštěstí nezapomněli všichni a nakladatelství Práh připravilo nové, již stoosmdesáté, vydání slavné Kytice. A tak je tu nová interpretace textu, tentokrát díky kolážím Miroslava Huptycha.

Miroslav Huptych

Miroslav Huptych

Ten za jejich základ zvolil dobové materiály. A dobře udělal. Díky stylizaci i konfrontaci jednotlivých částí zůstává dostatečný prostor pro vlastní fantazii. Ilustrace tvoří svébytný doprovod.
K dostatečně známému textu se vyjadřovat nebudu. Grafická úprava z dílny grafického studia Redesign se povedla.

Karel Jaromír Erben: Kytice (Práh)

Jen podotknu, že tvoří řadu s jinou Miroslavem Huptychem fotomontážemi opatřenou knihou Milovníci knížek.Tu sestavil společně s Jiřím Žáčkem a v loňském roce ji také vydal Práh.
Když to shrnu: toto vydání patří k těm nejpěknějším. Takže pokud Kytici náhodou v knihovničce ještě nemáte, důvod ke koupi by tu zcela jistě byl.
Škoda jen, že není nově vydáno také něco dalšího.

Související:
ÚČJL – Literatura ke stažení – ERB
Odkazy na Erbenovo dílo na Wikisource

Erbenovy oslavy? Read More »

Knihy v uších

Audioknihy.net

psáno pro Host 6/2011

Můžeme si nalhávat, co chceme, snažit se tomu bránit, strkat hlavu do písku, ale nezbývá než konstatovat, že v posledních letech se naše životy zrychlily. Toto zrychlení ve svých důsledcích přináší i menší prostor pro samotné čtení. „Já na knížky už vůbec nemám čas. Kdy ty to čteš?“ Slyším to okolo sebe stále. Kdo chce, ten si čas i prostor najde, na stránkách literárního časopisu je to snad ještě stále zbytečné zdůrazňovat. Aspoň doufám. Ale i my, zarputilí čtenáři, se dostáváme do situací, kdy se číst nedá. Například při řízení auta. Tedy teoreticky, neboť jsem zahlédl aplikaci, která umožňuje řidiči číst i při této činnosti, kdy je díky kamerce na tabletu promítána situace na vozovce jako pozadí za textem. Kolik bude takto odvážných řidičů, to netuším, nicméně do auta se jistě hodí audioknihy. Jejich popularita stále stoupá, především s rozmachem MP3 přehrávačů a dalších přenosných zařízení, jako jsou tablety a čtečky. Z knih původně určených především nevidomým a slabozrakým se stal nový fenomén. A i u nás máme v tomto oboru etablovaná nakladatelství (Tympanum, Radioservis). Nepřehlédnutelná nadále zůstává produkce Českého rozhlasu. Škoda, že jeho stránky nabízejí přímo ke stažení pouze literární díla zveřejněná v rámci Čtenářského deníku a že ostatní lze poslouchat zpravidla jen ve streamu. Chápu, že z pohledu autorských práv není možné, aby bylo zveřejňováno vše, ale větší nabídka archivních pořadů ke stažení by přesto potěšila.
I přes stoupající oblibu je počet českých webových stránek věnovaných audioknihám již delší dobu téměř neměnný. Není jich mnoho a vlastně takřka všechny podstatné najdete na rozcestníku Audioknihy.net. Tyto stránky poslouží jako dobrý odrazový můstek. Naleznete také pravidelné aktuality, dělení audioknih, odkazy. A zcela jistě nelze opomenout oblíbený server Panáček v říši mluveného slova, stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec, bohatou studnici informací o rozhlasové produkci. Přehlédnout nelze ani Portál mluveného slova a jeho fórum.

Knihy v uších Read More »

Zlaté fondy (nejen) slovenské literatury

Zlatý fond SME

psáno pro Host 5/2011

Nejedná se o žádnou novinku a možná jste na tento projekt (http://zlatyfond.sme.sk) přinášející desítky digitalizovaných děl předních slovenských autorů již někdy narazili. A možná právě v nečekané souvislosti. V poslední době se i na českých stránkách věnovaných prodeji elektronických knih právě díla digitalizovaná v rámci tohoto projektu objevila. Třeba se mýlím, ale opravdu jsem nabyl dojmu, že se jedná o jakousi drobnou kulišárnu, kdy se provozovatel jen opticky snaží vyvážit prozatím nedostatečnou nabídku. Faktem však je, že slovenská literatura u nás příliš na růžích ustláno nemá a i takéto zviditelnění se počítá.
Někdy nezaškodí oprášit si povědomí o existenci podobného projektu, zvláště tehdy, pokud v domácích poměrech chybí. V tomto ohledu našim východním sousedům můžeme závidět. Podobný projekt srovnatelný kvalitou zpracování (a také mediálně známý) u nás dosud nemáme. Jistě, v tištěné verzi je zde Česká knižnice. Starší české literatuře kdysi dobrou službu plnila Čítanka.cz, poezii předminulého a počátku minulého století lze najít v České elektronické knihovně. Také Městská knihovna v Praze se svými on-line projekty odvádí záslužnou práci a tak díky ní máme ve slušné kvalitě přístupná díla Máchova, Čapkova či Boženy Němcové. Ale všechno jsou to pouhá torza. Přes veškerou tu všude zuřící a propagovanou digitalizaci se dosud na projekt, který by na jednom místě nabízel nejlepší klasická díla české literatury, nedostalo.
Protože velká část textů se již na různých místech vyskytuje, tak by je snad stačilo sesbírat na jednu hromadu, roztřídit, seřadit… Ano, věc záslužná, byť ne zcela jednoduchá. Jednotlivá díla by se například jistě lišila kvalitou edičního zpracování. Takto nám prozatím jen zbývá pracně hledat; a v mnoha případech nenalezneme… Nejenom na webu, ale mnohdy ani v knihovnách, přinejmenším v těch, které jsou nám nejblíže. Škoda.

Zlaté fondy (nejen) slovenské literatury Read More »

Klasická díla krásného písemnictví elektronicky

image

psáno pro Host 4/2011

Vcelku zklamán veleúspěšnou trilogií Stiega Larssona Milénium a po několika dalších oddechových detektivkách sáhl jsem hlouběji do minulosti. Tentokrát znovu po Homérově nesmrtelném eposu Odysseia. Při četbě těchto klasických děl si uvědomíme (kromě řady jiných věcí), jak krásné bylo číst příběhy prosté product placementu. Žádná loga, žádné značky. Pokud si dobře vzpomínám, vlastnil jsem tři různá vydání, ale jedno z nich se vydalo kamsi na svou vlastní pouť. A tak jsem si porovnával jen překlad Otmara Vaňorného s pro mne čtivějším překladem Rudolfa Mertlíka. Škoda, že český internet toto základní dílo světové literatury takřka pomíjí. Že by obecná absence klasického vzdělání? A přiznejme si: bude hůř… Pokud pomineme dostupné Příběhy Odysseovy od Jana Šafránka, poměrně kvalitní heslo na Wikipedii a několik interpretací obsahu, pak nic moc. Nezbývá než vydat se na cestu za hranice českého internetu. Přestože ani po letech výzkumů se interpreti díla neshodnou na tom, kudy přesně vedla hrdinova cesta, nic nám nebrání, abychom si aspoň jednu z možných map jeho putování prohlédli: http://mockingbird.creighton.edu/english/fajardo/teaching/eng120/odyjour.htm. Jako výchozí bod nám mohou posloužit také stránky http://www.robotwisdom.com/jaj/homer/odyssey.html a http://facstaff.gpc.edu/~shale/humanities/literature/world_literature/homer.html Avšak asi nejkompletnější přístup k textu nabízí Perseus Digital Library Tuftské univerzity. Tato známá elektronická knihovna již více než dvě desetiletí díky spolupráci amerických i evropských přispěvatelů nabízí přístup ke klasickým latinským a starořeckým dílům. Navíc software, na kterém běží, dává volně k dispozici. Za svůj přístup a za samo zpracování tohoto kulturního dědictví bývá projekt často zmiňován v nejrůznějších souvislostech. Zatím nám nezbývá než závidět.

Klasická díla krásného písemnictví elektronicky Read More »