Na dně

image
Teoreticky se měla už přehrada Bystřička napouštět, ale…
První foto je od hráze, druhé z Dolinek
image
Stavební úpravy probíhají i pod hrází. Na mosty a kaskády teprve dojde.
image

Na dně Read More »

Literární květen – změny

Mám dojem, že organizátoři letošního ročníku mají rádi změny na pochodu. Podud se chystáte na dnešní besedu do vsetínské knihovny, kterou budu moderovat a na kterou jsem vás před časem zval, tak se setkáte s Jaroslavem Viesem, Janou Červenkovou, ředitelem nakladatelství MF Jiřím Kolečkem a redaktorem nakladatelství Robertem Kubánkem.

Stránky festivalu: http://www.literarnikveten.cz/

Literární květen – změny Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (90)

Další díl hádankového seriálu. Kdopak nám napsal následující báseň?
Nápověda? Ale ano, autor píše česky.

* * *
nic víc než krajina:
co žene vzhůru
dotýká se zas kame
ne: jen
kamene: co
je tu k údivu?
bezbarvo: hlas
který se ztrácí
když dole bijí: ale i tam
cosi roste
za balvanem
opodál: to nepodstatné
v lovecké scéně

12. 2. 1989

Kdo je autorem následujících veršů? (90) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Šigedži Cuboi (LXXXIV.)

Jeden z nejaktivnějších členů japonského modernistického hnutí (1898 – 1978), představitel dadaistické a surrealistické poezie.

Ulice plná plášťů do deště

Jako by ke mně někdo
přiložil Geigerův počítač,
náhle to krátce, ostře zabzučelo.
Ale nebyl to počítač,
to se rozbzučelo moje tělo.

Liják v pozdní noci.
Myslím na to, že někde tam na venkově
určitě bude povodeň,
a měl bych už jít se ženou a dětmi spát,
ale nikdo není doma.

V temném pokoji
jsem o něco zakopl.
Byl to neskutečně veliký mrtvý tuňák.

Polekaně jsem vyběhl na ulici,
neznámou ulici, plnou obchodů.
V obchodech po obou stranách, ozářených elektrickými lampami,
nebyl jediný prodavač,
visely v nich pouze pláště do deště.

Kam oko dohlédne,
ulice plná plášťů do deště.

Přeložili Miroslav Novák a Jan Vladislav

STAŘÍ DOBŘÍ: Šigedži Cuboi (LXXXIV.) Read More »

Pár zpráv

(1) Dobrá zpráva – V nakladatelství Paseka, které slaví patnáct let své existence, má vyjít kniha Františka Muziky Krásné písmo ve vývoji latinky. Škoda, že ediční plán neuvádí cenu. Při této příležitosti doporučuji návštěvu blogu Typomil, který se o knize zmiňuje také. Zájemci o moderní typografii ať navštíví i stránky časopisu Typo, jehož čísla jsou k dispozici v PDF.

(2) Špatná zpráva – Uvažuje se o zrušení výuky afrikanistiky. Škoda, krátkozraké řešení. Ústa Blízkého východu a Afriky na FF UK od roku 2003 nedostal akreditaci na otevření studia. Více dnešní Salon, příloha Práva.

(3) Dobrá zpráva – Písmo Lido českého typografa Františka Štorma je zdarma ke stažení i ve formátu OpenType.

Pár zpráv Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (89)

Pondělní hádanka pro pracující lid 😉 Takže, kdopak nám napsal následující báseň?

Dva chlapci šli do pohádkové restaurace

a snědli toho tolik, že účet dělal pět dolarů;
neměli však představu,
do čeho se to dostali,
a tak házeli lopatou

v průjezdě na náklaďák odpadky,
aby si jídlo odpracovali.
Asi po pěti minutách chtěli vědět,
jak dlouho se za tu cenu

budou muset namáhat, a zeptali se proto
majitele restaurace, kdy už
budou s tím trestem či placením hotovi.

Sotva si uměli představit – byli
tak nevinní –
že dospělý dělník pracuje
za takové peníze půl dne.

Kdo je autorem následujících veršů? (89) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Elisabeth Barret Browningová(LXXXIII.)

Anglická básnířka (* 6. 3. 1806, † 29. 6. 1861). Portugalské sonety, asi nejznámější část díla, byly podníceny citovým vzplanutím k R. Browningovi a romantickým útěkem do Itálie.

* * *
Ne, neviň mne, vždyť není to tvá vina,
že před tebou tak tichá, smutná jsem.
Slunce nám jinak září nad čelem,
jako by každý z nás se díval jinam.
Tvou starostlivou péči vděčně vnímám
jak vcela uvězněná křišťálem,
rozevřít křídla, letět vzhůru, ven,
by znamenalo jen, že zkázu sklidím.
Však tebe vidím, tebe, milý můj,
ne lásku jen i její konce vidím,
vzpomínky jas i zapomnění tmu,
jak ten, kdo z výše v mlžné dálce slídí
nad řekami až k moři horkému.

z Portugalských sonetů přeložila Hana Žantovská

STAŘÍ DOBŘÍ: Elisabeth Barret Browningová(LXXXIII.) Read More »

Pouť novinovými stánky

Opravdu jsem měl dobrou vůli tento týden něco napsat, ale nakonec se mi fakt nechtělo. Není to ani tak tím, že by nebylo o čem. Jenom se mi nechtělo a navíc jsem četl a četl. Pro štoury: každý den jednu knihu. Ale nové došly 🙂
Protože jsem zahlédl před časem na stránkách Živlu novou obálku, říkal jsem si, kdypak se objeví na stáncích. A ejhle! Půlka května a Živel je tu. Až nečekaně. Protože č. 25 je takřka celé fotografické, nemá cenu se příliš o jeho obsahu rozepisovat. CD příloha je ale dobrá. Fotky Adama Holého taky. SoftP v kultuře vždy potěší. 🙂 Největším problémem vak bylo Živel sehnat. Vsetín, Valašské Meziříčí, Rožnov pod Radhoštěm… Nikde nic. Stánky PNS: On to taky nikdo nečte, tak jsme to zrušili. . Na Bystřičce byly naštěstí ve stánku Živly dva. Jeden tam ještě je.
Ale než jsem si ho koupil, z nostalgie a neúspěšného pátrání jsem v pondělí zakoupil Ikarii. Sice se honosí označením Nejlepší sci-fi časopis roku, ale už to prostě není ten časopis, který jsem na počátku devadesátých let míval celkem rád. Obsah tedy nic moc, ale typografie ještě horší. Ale na druhou stranu: kde se ještě dočtete, že se někdo stal členem Obce spisovatelů?
K stánkům však stojí zato vyrazit. Nesporným důvodem je Edice deníku Lidové noviny Světová literatura, která každý pátek od 12. května přináší jeden kvalitní román.

Pouť novinovými stánky Read More »