Kdo je autorem následujících veršů? (79)

Pondělní otázka: Kdo je autorem následující básně?

Lopota

Blůzu pocákanou barvami
navlékám každé ráno znovu, znovu,
prázdný, jak bývá Měsíc v novu,
když mlčí nad námi.
Jak Pierre Bonnard a jeho včelí nos,
když na míse ti jablka svá skládá,
k novému dni čichám, ještě bos,
jak voní, jestli si mne žádá.

Jste to vy, má jitra zářivá?
Už tak blízko u jeseně.
Dní i vlasů mi teď ubývá.
Je jich stále méně, stále méně.

Co sis nastřádal, to máš.
Z ničeho nic nerodí se.
Celý život jako kvaš
nanášíš na plátno lysé.

Kéž se k sobě vroucně přitulí
barvy na tom plátně vrchovatém,
červny, jež mne rychle minuly
a nepopsaly mne svým zlatem.

Je to možná něco víc než sen,
je to možná něco víc než slova.
Stokrát žízeň po výškách jak sten
rozdírá zas prsa Daidalova.

V lopotě setrvám do večerního stínu,
počkám na odlet špačků, na husy.
Až do konce nic si neprominu,
úlevu neposkytnu si.

Kdo je autorem následujících veršů? (79) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Alexandr Tvardovskij (LXXV.)

Ta knížka – Alexandr Tvardovskij: Lyrické sloky (Lidové nakladatelství, 1990) -, ze které je následující ukázka, ležela ve vsetínském antikvariátu rok. Po všechny mé pravidelné návštěvy. Hodně básní je už jen dokumentem doby, ale některé stojí za pozastavení. Byť je tento básník (1910 – 1971) vnímán především jako představitel oficiální sovětské literatury, nelze zapomínat na jeho stálou kritičnost k režimu (v umírněných rámcích možností), ani na to, že otiskl první prózu Alexandra Solženicyna.

* * *

Den skončil, ale plní nepokoje
lidé šli spát a v spánku poznovu
dýchali vůni rozšlapané chvoje,
tu vůni svátků, vůni hřbitovů.

Březnová půlnoc vystupuje z šera.
Kdo to tam – za linií obzoru –
přebírá státní službu v pozoru:
obyčejný den, nebo celá éra?

1966

přeložil Jaroslav Kabíček

STAŘÍ DOBŘÍ: Alexandr Tvardovskij (LXXV.) Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (78)

Tak i dnes, byť o něco později, je tu otázka: Kdo je autorem následující básně?

Mám rád

Telefonní seznam jmen nenosím v hlavě
mám rád obyčejné věci
cvrčka v trávě
pomalovaný hliněný džbán
zázračnost řeči
kruhy na vodě pád kamene
a rudý jazyk plamene

V protokolu se nevyznám
v titulaturách a poctách
Mám rád co má váhu
co má barvu a není bez obsahu
křemene železa a mědi
jazyk bez cukru a octa
nevyhýbavé odpovědi

Neúčtuji má dáti dal
překračuji s námahou kopce
mám rád zlaté dukáty
podbělů co ústa otvírají klíčem
jantar slunce zrající v perlorodce
a teplou ruku která ti
pohladí mlčky čerstvé rány bičem

Kdo je autorem následujících veršů? (78) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Eugenio Montale (LXXIV.)

Italský básník (* 12. 10. 1896, † 12. 9. 1981), držitel Nobelovy ceny (1975), také literární a hudební kritik. Představitel tzv. hermetické poezie.

VÍŠ TO: MUSÍM TĚ ZTRATIT ZAS A NEMOHU

Víš to: musím tě ztratit zas a nemohu.
Jako ta rána do živého jitří
mne vše, čeho se dotknu, každý výkřik
ba i ten slaný dech, jež stoupá k chřípí
od mol a třísní jaro
janovské Sottoripy.

Krajina želez, lesy ráhnoví
v poprašku soumraku.
Dlouhý vřes z dálky, drásá trýzní vleklou
jak nehty sklo. Znamení hledám, smyté,
jedinou stopu po tobě z té lásky,
vryp.
    A je tu mé peklo.

přeložil Vladimír Mikeš

STAŘÍ DOBŘÍ: Eugenio Montale (LXXIV.) Read More »

Tak trochu jiné pohlednice

Welesovy pohlednice

Získal jsem cyklus šesti netradičních pohlednic, které ve své edici jedna báseň vydalo občanské sdružení Weles. Ve sličné grafické úpravě jsou zde prezentovány básně začínajících autorů, kteří jsou spjati s Brnem. Nevím, zda na všech místech, ale alespoň na Vsetíně byly distribuovány mezi návštěvníky besedy s bývalým šéfredaktorem časopisu Weles a básníkem Vojtěchem Kučerou zdarma. Jsem rád, že na tento počin, mohu upozornit a doufám, že edice se bude nadále rozrůstat.

Tak trochu jiné pohlednice Read More »

Andrej Arko: Počestné příběhy

Andrej Arko: Počestné příběhy Tak se mi do rukou dostala první kniha nového nakladatelství Marek Turňa z nepříliš vzdáleného Zlína, kterou jsou Počestné příběhy slovinského spisovatele a překladatele Andreje Arka (1947) v překladech Františka Benharta a Kateřiny Literové. Jedná se o příběhy, které se mi líbily svou zdánlivou jednoduchostí a klasickou pointou, a tak si dovoluji knihu doporučit vaši pozornosti. Rozhodně stojí za přečtení. Po Andreji Blatnikovi je to další ze současných prozaiků této nepříliš rozsáhlé, ale blízké a zajímavé literatury, se kterým stojí zato se seznámit.
Tak ať se novému nakladatelství daří!

Kde koupit?
Něco o knize
Člen skupiny Drewo a srd

Andrej Arko: Počestné příběhy Read More »