STAŘÍ DOBŘÍ: Ju Yng-bu (LXIV.)

Větve švestek za oknem se obalily sněhem a vidím, jak do zahrady dopadá světlo lampy na mém psacím stole. Taky poezie, ale i tak je tu jedna zimní:

* * *
V noci byl mráz a sníh
bral vítr zvichřený.

Stromy, i statné z nich,
vyrval i s kořeny.

A já chtěl sbírat sníh
s pupenů v závějích!

ze starokorejského originálu přeložil Oldřich Vyhlídal

STAŘÍ DOBŘÍ: Ju Yng-bu (LXIV.) Read More »

Kolik je českých literárních časopisů?

Pokud vás nešťastnou náhodou zajímá odpověď na tuto otázku, pak nahlédněte do Přehledu současných českých literárních a literárně zaměřených časopisů, který pro zpravodaj Obce spisovatelů  připravil Lubor Machala.
Chybí zde nějaký? Z těch tištěných mne napadá asi Bagr (no, budiž),  Splav, Čmelák a svět a Obrácená strana měsíce. Ale i tak se stále pohybujeme někde mezi čísly 20 až 30. Žádná sláva, přátelé.
(Ostatně můžete nakouknout do Potápěče: https://kotrla.com/frogman/?c=76 )

Kolik je českých literárních časopisů? Read More »

EsentialPIM: malý, ale šikovný organizér

EsentialPim

Dobrá volba pro USB disky. EsentialPim (zatím beta) je přímo nabízen ve dvou verzích. Prvá je obvyklý instalační soubor, tou druhou pak zip soubor pro USB disky a jiná přenosná média. Důvodem mého celkem nadšeného přijetí je jednak velikost programu (něco málo přes 1MB po rozbalení archivu), jednak funkčnost. A také to, že je zdarma a že data uchovává v jediném souboru ve svém adresáři. Pravda můj oblíbený Lotus Organizer to není, některé funkce trochu postrádám (podpora vCalendar), ale i tak se mi zdá mnohem použitelnější, než např. Sunbird od Mozilly, který zabírá cca 15MB. Program sice není v češtině, ale kalendář začíná pondělím a dny v češtině jsou. Navíc by se dalo rozhraní programu počeštit přeložením jednoho souboru.

EsentialPIM: malý, ale šikovný organizér Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (67)

Uhodnete autora následující básně?

17. květen

BALVAN ZLOBY

vyplňuje celou kuchyň,
nelze udělat krok; pohne hlavou,
okem a bolest vyskočí.
Odkud? Neví.
Zítra budou všichni vyprávět,
a on musí mlčet nebo říci,
že poslouchal rozhlas,
jenom rozhlas.
A všechna hořkost nastřádaná
špatným trávením
včerejší prohrou v kartách,
ústupkem, že nebyl ženin první,
třese jeho betonovým srdcem
a chlad ložnice prudce vane
na obnaženou komáří duši
dávno zapomenuvší slovo láska.
Jaké štěstí,
že ona není doma, stačilo by,
aby vešla a zeptala se,
nemá-li hlad…Nebezpečí,
pozor, útok!
Jaké štěstí; ano, bude lhát,
byl tam, snadno se dopátrá všeho,
barvy dresů i krásy hráčů.

Balvan mizí
a zanechává zelený obdélník hrací plochy.
– Stál jsem za levou brankou…

Kdo je autorem následujících veršů? (67) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Jiří Orten (LXIII.)

Dnes se dostalo na jednu z tragickým postav české poezie (1911 – 1949). Ukázka ze sbírky Ohnice.

DÍVČÍ

Hraje si dívka s ňadry svými
a je to neveselá hra.
Na loži nedaleko zimy,
na loži studeném se k lásce přímí
s koleny něžně sevřenými.
A tma je zlehka rozvírá.

Vloudí se k ní jak vlna k lodi
a rozčesává její stud,
od paty k hlavě po ní chodí
a nepřejde ji, nepřechodí
jak voda, která vlny vodí
ke smutné lodi bez kajut.

Hraje si dívka s tmou a slovy
a dává polibky svým rtům,
nikdo je nazpět nevyloví
neskutečnému rybářovi,
jen tichý pláč je ve snu poví
z polštářů medvídkům.

STAŘÍ DOBŘÍ: Jiří Orten (LXIII.) Read More »