Etnopoetika

Kupovali jsme si s bráchou Michalem UNI víc než deset let, ale tak před dvěma mne to pustilo a jen čas od času sleduju rostoucí cenu a některá čísla. Připouštím, že cena 30 Kč není nijak závratná a že UNI stále stojí za přečtení. O zvláštním čísle UNI – 15 let české necenzurované hudby se na internetu psalo, přispěl do něj ostatně i Adam Javůrek (ale hlavně Mediář), úspěšný řešitel minulé otázky.
V čísle 1/2005 mne zaujal hlavně obsáhlý článek Víta Erbana Cestou etnopoetiky k pramenům poezie, který shrnuje převážně informace dostupné na stránce Jerome Rothenberga http://www.ubu.com/ethno/ (tyto stránky jsou ostatně už dlouho zařazeny v Potápěči), který se zasloužil o uvedení tohoto pojmu v život. Na zkoumání poezie a lidové slovesnosti na pozadí kultury, ve které vznikaly, by se určitě zapomínat nemělo. Pokud vás tato problematika zajímá, nezapomeňte navštívit také stránku Oral Tradition, která je orientována trošku jinak, ale s touto oblasti souvisí.
(Ale ten článek mne také rozesmutnil, protože mne upozornil na skutečnost, že nevlastním spoustu knih K. J. Erbena.)

Etnopoetika Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (73)

A opět je tu pondělní ráno. Ech! Tak, kdopak je autorem následujícího textu?

HŘBITOV V MĚSTĚ PE

nesou
temnou věc

ještě se přiznat
a pak už dostanu koně

bude mi osmnáct
a žádný okr už se do mě nevejde

bude to v poledne
a já se vykloním z javoru
a kolem budou mí přátelé
s talíři v ruce

Janinka mi podá koláč medový
a já ji za to políbím

já ji za to políbím
a na ten koláč se slétne tolik vos
že ho upustím
jak je těžký

bude to zrovna uprostřed června
a já se tě zeptám
Janinko
zdali mě mohou milovat
jen mrtví

Kdo je autorem následujících veršů? (73) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Miguel de Cervantes Saavedra (LXIX.)

Dnes zabijeme dvě mouchy jednou ranou. Autor slavného románu Miguel de Cervantes Saavedra (1547 – 1616) nebyl pouze prozaikem a dramatikem, ale také básníkem. První díl Don Quijota vyšel právě před čtyřmi stoletími, a tak je čas si tuto skutečnost připomenout aspoň malou vzpomínkou na autora.

Máti, moje milá máti,
proč mě hlídat dáváte?
Kdy se neuhlídám sama,
vy mě neuhlídáte.

Prý je kdesi psáno,
že vždy k větší chuti
ponouká a nutí,
co je zakázáno;
lásku zamykanou
vždy jen rozdmýchají,
když ji zavírají;
darmo doufáte:
když se neuhlídám sama,
vy mě neuhlídáte.

Když se vůle, ach,
neuhlídá sama,
její gardedáma
nemůže mít strach;
není na vážkách
ani před smrtí,
když jde o štěstí,
to vy neznáte;
když se neuhlídám sama,
vy mě neuhlídáte.

Lásku zákazem
marně by kdo krotil;
jako noční motýl
letí za světlem;
kdyby hlídačem
všechny udělali
a víc dokázali,
než vy děláte,
když se neuhlídám sama,
vy mě neuhlídáte.

Nemá sídlo v mozku
ta milostná síla,
která učinila
i z paláce trosku,
prsa jako z vosku,
v nich žár touhy svatý,
ruce jako z vaty,
nohy plstnaté;
když se neuhlídáte sama,
vy mě neuhlídáte.

ze španělkého originálu přeložil Miloslav Uličný

STAŘÍ DOBŘÍ: Miguel de Cervantes Saavedra (LXIX.) Read More »

Vernisáž a výstava Jaroslavy Hýžové

Tak jsem v úterý s kamarády zavítal na vernisáž konanou u příležitosti nedožitých devadesátých narozenin Jaroslavy Hýžové (21. 5. 1915 – 4. 3. 1992). Nevím, jak mimo valašský region, ale zde byla a je považována za poměrně významnou výtvarnici.
Galerie kina Svět ve Valašském Meziříčí sice není nejznámější a ani největší, ale ty přibližně tři desítky obrazů za shlédnutí určitě stojí. Proměny malířského rukopisu jsou na vybraných ukázkách dobře patrné. Nenapadlo mne vzít s sebou foťák, takže se na ně budete muset dojít podívat sami. 🙂 Ale protože galerie byla narvána takřka k prasknutí, tak se tam stejně moc fotit nedalo.

Vernisáž a výstava Jaroslavy Hýžové Read More »

Čeština pMachine Pro 2.4

Tak pMachine Pro 2.4 si lze volně stáhnout k nekomerčnímu použití. Oficiálně touto verzí vývoj tohoto blogovacího systému skončil a nástupcem se stává ExpressioneEngine. Zde je nová verze češtiny. Komunita okolo tohoto spíše už CMS než jenom blogovacího systému je však poměrně čilá. Proto nemám obavy, že by se vývoj pMachine zastavil. O tom, pod jakou licencí by mohl být kód pMachine uvolněn (přístupný je každému) se diskutuje.

Čeština pMachine Pro 2.4 Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (72)

Nápověda pro pondělní otázku se dnes skrývá přímo v textu básně. Kdo ji napsal?

V TŘIATŘICÁTEM ROCE SVÉHO VĚKU
naučil jsem se používat zubů
při práci, v kamenné věži čtvrtý měsíc
pozoruji počasí
zatínám zuby
když po západu slunce na ochozu měním
propálenou sluneční pásku když vítr
/dnes osmý stupeň podle beauforta/
podle beauforta mi rve pásku od úst, nemohu mluvit
do větru na kamenné věži
ač zmnožil moje chápadla
nemohu nabídnout zub za zub času dole
oko za oko bych ale dal
když slídím po počasí točitými schodišti
z kamene
když píšu svoje jméno
do rubriky pozorovatel

Kdo je autorem následujících veršů? (72) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Pablo Neruda (LXVIII.)

Dnes tak trochu pozdrav kamarádovi do teplých krajů…

NESTÁLÝ

Oči mi prchly
za snědou tmavovláskou,
která prošla kolem.

Byla z černé perleti,
byla z modrofialové révy,
a bičovala mi krev
svou ohnivou vlečkou.

Za všemi
chodím.

Prošla kolem mě světlovláska,
jako zlatá rostlina
pohupujíc svými dary.
A moje ústa prchla
jako na vlně
a do jejích ňader vybíjela
krvavé blesky.

Za všemi
chodím.

Však k tobě, aniž se pohnu,
aniž tě vidím, k tobě vzdálené,
běží má krev a mé polibky,
má tmavá a světlá,
má vysoká a malá,
má širá a štíhlá,
má ošklivá, má krásná,
stvořená ze všeho zlata
a ze všeho stříbra,
stvořená ze všeho obilí,
a z veškeré země,
stvořená z veškeré země,
stvořená z veškeré vody
z mořských vln
stvořená pro mé paže,
stvořená pro mé polibky,
stvořená pro mou duši.

přeložil Josef Hajný

STAŘÍ DOBŘÍ: Pablo Neruda (LXVIII.) Read More »