Z rusofilova koutku

Nejenom psané slovo patří k literatuře, ale také slovo mluvené. Papír je papír, ale i audioknihy mají svůj nezaměnitelný půvab. Třeba takový Švejk v ruštině! No, to chce slyšet! Nejenom tuto knihu, ale mnohé další můžete najít na stránkách aKniga.com. Jedná se ale o soubory určené P2P síť eMule a zpravidla se velikost souborů počítá na stovky mega. Takže: rychlou linku a pevné nervy!
Pokud takovýmto připojením nedisponujete, ale máte dojem, že bez ruských audioknih nedokážete žít, pak vyzkoušejte neoficiální stránku věnovanou ruskému prozaikovi Viktoru Pelevinovi. Najdete zde nejenom audioknihy celkem rozumného rozměru, ale také texty knih. A tak můžete zapojit nejenom uši, ale i oči.

Z rusofilova koutku Read More »

Čtenář časopisu v lednu – dovětek

Ještě je tu Tvar 2/2004, jehož archiv čísel v PDF je k nalezení na stránkách Ústavu pro českou literaturu. Poslední číslo přináší další ohlasy věnující se Paverově opsané práci, ze kterou získal docenturu. Bohužel stav čekého práva je takový, že titul nelze odejmout. (Více článek a reakce na Aluze.cz)
V tomto čísle taky vyšly mé překlady ruského básníka Michaila Baru, některé přinesly i tyto stránky.

Čtenář časopisu v lednu – dovětek Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Neznámý korejský mistr (XXIII.)

Vím přinejmenším ještě o jednom milovníku staré korejské poezie (MJ). Výbor Chrysantémy, který přeložil Oldřich Vyhlídal patří k tomu nejlepšímu z dědictví světové poezie. Verše jsou psány ve formě sidžo, v korejském trojverší, které se do češtiny převádí jako šestiverší.

***
Vypil jsem… ach, nevím kolik vína,
šel a usnul někde na horách.

Kdo by mne tu mohl vzbudit… ách,
duchnou nebe, shlavcem je mi hlína.

Vichr přihnal drobný déšť –  a sen,
byl-li tu, je ten-tam-ten-tam-ten…

Přeložil Oldřich Vyhlídal za jazykové spolupráce Nam Di Goka

STAŘÍ DOBŘÍ: Neznámý korejský mistr (XXIII.) Read More »

Nová sbírka Pavla Šruta

Dostal jsem od své milé ženy novou sbírku Pavla Šruta Veliký tůdle, kterou vloni vydala Paseka. Šrut prostě poezii nonsensu umí.

ALEXANDR

Alexandr
šel na vandr,
od manželky utek.

Na tom vandru
chytil chandru,
čili česky
smutek

Alexandře,
uteč chandře,
přestaň bloudit
světem.

V jedné ruce koriandr,
v druhé oleandr
vrať se k ženě,
k dětem!

Nová sbírka Pavla Šruta Read More »

Čtenář časopisů v lednu

Ne že bych poslední dobou nečetl časopisy, jenom jsem se nějak nedostal k tomu, abych o nich něco napsal.
Obrácená strana Měsíce 1/04
Druhé číslo nové ostravské revue přináší básně Ivana Martina Jirouse či Josifa Brodského. Onehdá jsem v hospodě držel v rukou tento časopis v tištěné podobě. Pěkné, milé.
Host 1/04
Nová grafická úprava celkem potěšila. Stejně tak i důvody, proč byla zrušena rubrika Dílna a nahrazena rubrikou Hostinec.
Doporučuji k přečtení příspěvek Rudolfa Matyse Noc s plavou bestií.
Dobrá adresa 1/04
Prolistoval jsem si letošní první PDF na obrazovce. Jednou. Dvakrát. Spousta fotek. I pěkných, ale moc jsem si v tomto čísle nepočetl.
Podkarpatská Rus 5-6/2003
Není to sice literární časopis, ale něco zajímavého je v něm vždy. Tentokrát to byl článek stálého přispěvatele Textů Tomáše Vašuta.

Čtenář časopisů v lednu Read More »