Obsah Aluze 2/2003
Protože aktualizace stránek Aluze.cz mi zabere o něco více času, můžete si prohlédnout obsah nového čísla zde.
…
Obsah Aluze 2/2003 Read More »
Protože aktualizace stránek Aluze.cz mi zabere o něco více času, můžete si prohlédnout obsah nového čísla zde.
…
Obsah Aluze 2/2003 Read More »
NAD OTISKEM LASTURY
přemýšlel jsem o podstatě života:
z měkkýšů
co vymřeli před miliony lety
zůstaly jen tvary
z kterých složeny jsou hory.
Alexej Alechin (3) Read More »
Opět na portálu Českého rozhlasu.
http://www.rozhlas.cz/kultura/portal/_zprava/98111
Recenze na knihu Stanislava Moce Read More »
Na adrese http://www.ilovecz.ru máte jedinečnou možnost spatřit Českou republiku ruskýma očima. Za zmínku stojí fonetický přepis českých vět azbukou, které zde naleznete.
Nás rusofily tato stránka přinejmenším potěšuje.
PS: I love RU 😉
Tentokrát ze stránek iliteratury.
Nejprve na knihu, která mne nadchla a o které jsem se zmiňoval aspoň přátelům.
Jana Holá – Niemi, Mikael: Popmusic z Vittuly.
Druhá upoutávka je na recenzi mého kamaráda Reného Kočíka (Andruchovyč, Jurij: Dvanáct obručí – další skandál ukrajinské literatury). Hlavně proto, že vím, jak těžké je z Reného něco vymámit.
A taky je tu ještě jedna novinka hodná zaznamenání. Iliteratura má RSS: http://www.iliteratura.cz/rss.asp.
A když už budete brouzdat na tomto serveru, tak neopomeňte překlad Radky Bzonkové z díla Denise Osokina Andělé a revoluce. Vjatka 1923.
Tak se mi zdá, že začala valašská okupace těchto stránek. 😉
Není to bohužel nejčerstvější zpráva, a tak to už nestihneme. Stalo se tak ale v Holandsku, kde nakladatelství Lemniscaat rozdávalo ve vlaku 20 titulů z oblasti filozofie a psychologie.
Více na Expatica.com.
Mám doma dva výbory z tvorby tohoto básníka, ale následující báseň tam nenašel. Najdete ji ve Větším poetickém slovníku Josefa Bruknera a Jiřího Filipa (což je ostatně stále jeden z nejlepších českých literárních slovníků).
Pobřežní
/s doprovodem zvonů/
Říkají, že prý máš líce
(bimbambim)
od úplňku luny
(mimbambam)
Slyšíš, kterak vyzvání se?
(bimbambim)
To mi nedovolí.
(bimbambam)
Ale ta tvá očička!
(bimbambim)
…promiň, krásné oči!
(bimbambam)
a ta zlatá růžička
(bimbambim)
a ta tvoje… promiň…
(bimbambam)
O tu její krinolínu
srdce zvonů zvoní.
Tvoje tajné kouzlo… tvá…
(bimbambim
bim
bim
bim…)
Promiň.
(přeložil Lumír Čivrný)
STAŘÍ DOBŘÍ: Frederico García Lorca (XVII.) Read More »
Minulá hádanka byla zodpovězena. Je čas na další. Otázka je stále stejná: Kdo je autorem následujích veršů?
Nářek nad mrtvým
ombula
take
bity
solunkola
tabla tokta tokta takabla
taka tak
Babula m´balam
tak tru-hý
vo-um
biba bimbl
o kla ó aúv
kla ó aúva
la-aúma
o kla ó hý
la ó aúma
klinga – ó – e – aúva
ome ó-aúva
klinga inga Mao-Aúva
omba dyj omuff pomo-aúva
tru-hý
tro-u-hý o-a-o-hý
mo-aúva
gomum guma cangaga gago blagaga
scagaglugi m ba-ó-aúma
scaga scago
scaga la m´blama
pšigi pšigo
pšigi pšigi
pšiggo pšiggo
goggo goggo
ogoggo
a-ó-aúma
Kdo je autorem následujících veršů? (17) Read More »
Narazil jsem na zajímavou stránku. Z Valašska (a Moravy obecně) v minulém a předminulém století odešla řada obyvatel právě do Ameriky, pokud jste někdy někoho hledali, tak by se vám mohla hodit Databáze moravských emigrantů ( http://www.feefhs.org/czs/mid/indexmid.html ).
Tam za mořem je Amerika Read More »