Urbanův Stín katedrály

Miloš Urban vydal svůj poslední román Stín katedrály. Nelze než doporučit k přečtení. Čtenáři Sedmikostelí by neměli být zklamáni. Urbanovi to prostě píše.
Taky před nedávnem provoznil své stránky na adrese http://www.milos-urban.cz/ , kde je i ukázka z posledního románu. Ten ostatně vydalo mé oblíbené nakladatelství Argo, které má taky nové stránky: http://www.argo-books.cz/ .

Urbanův Stín katedrály Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (10)

Ještě stále tu nejsem. 🙂 Ale pro povahy hráčské tu máme další hádanečku. To jsem zvědav. Autor není za básníka příliš považován. Aspoň většina učebnic o této skutečnosti mlčí. Uvidíme, jak se s tím poperete.
Otázka zůstává stále stejná: Kdo je autorem následujících veršů?

Černej padák

Kdo nemá kam se schovat,
nemá krov pro svůj sen,
musí se nechat provát
pod starým deštníkem.
Střecha tam bývá vratká,
o stěně dálka ví,
a stará řídká látka
hvězdama děraví.

Deštník je černej padák
pro pády do oblak.
Nemít tu cosi ráda,
odletím jako pták.

Kdyby ta chvíle přišla,
kdyby se vítr zved,
vznesu se celá pyšná,
opustím tento svět.
Na neshledanou, města
od prachu, od špíny,
čeká mě vzdušná cesta
do hezčí krajiny.

Deštník je černej padák
pro pády do oblak.
Když tu nic nemám ráda,
odletím jako pták.

Když nemám kam se schovat,
nemám krov pro svůj sen,
přece se nechám provát
pod starým deštníkem.
Střecha je celá vratká,
o stěně dálka ví,
a stará řídká látka
hvězdama děraví.

Deštník je černej padák
pro pády do oblak.
Já tu mám cosi ráda,
a tak ho nechám tak.

Kdo je autorem následujících veršů? (10) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: David Herbert Lawrence (VII.)

Autor (* 11. 9. 1885, † 2. 3. 1930) několika skandálních románů psal i poezii. Česky vyšel výbor Sopečná růže (1990) v překladech Pavla Šruta a s doslovem Martina Hilského.

Odkazy:
http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poet196.html
http://www.eliterature.com.ar/lawrence/

Tvoři

„Ale ryby jsou velmi vznětlivé, a proto
žijí ve vodě, aby se ochladily.“
„Pro tvory, kteří milují tmu, je
denní jas utrpením a působé jim bolest.
Přesto je neděsí světlo lampy nebo svíce;
naopak, přiblíží se a zkoumají je, jako
by si říkali: Copak je zas tohle? Vidíme
tedy, že slunce je víc než plamen, víc než
žár ohně nebo svit lampy. Svými paprsky
škodí tvorům, kteří žijí v noci, zatímco
světlo lampy ani ohně jim neublíží. Slunce
proto žije a září stále, ne jako oheň,
jenž zkomírá.“

STAŘÍ DOBŘÍ: David Herbert Lawrence (VII.) Read More »