Kdopak je autorem následující básně? Jenom rovnou uvádím, že se jedná o překlad z pera Vladimíra Holana.
Leda
Když bůh ji stih v své tísni, téměř lek
se, shledal labuť v kráse tolikeré;
zmatený zcela zmizet v ní se bere.
Leč podvod k činu nes jej již a vlek,
dřív ještě nežli zkusil citovost
nevyzkoušena bytí. Božství skryté
poznla, otevřena, v labuti té
a věděla: o jedno v prosbách rost,
co, v odporu svém zmatena jsouc, skrýt
a už nemohla. Snesl se za příšeří
a vina se, vždy slabší rukou zpit,
bůh roztál v milenku, slast zosnovav.
Pak teprv šťastně pocítil své peří,
labutí skutečnou se v klíně stav.
R-M R? (S O?)
Rainer Maria Rilke: Obrazy a elegie (Československý spisovatel 1974)
A nepatří to do Sonetů Orfeovi?
Je to možné, uvádím titul knihy.