Bibliofilie

STAŘÍ DOBŘÍ: Metoděj Jahn (CXXXII.)

Metoděj Jahn

Spisovatel, pedagog (* 14. října 1865 Valašské Meziříčí – † 14. září 1942 Hranice)
Jeho život i tvorba jsou neodmyslitelně spjaty s regionem Valašska. Jeden z prvních absolventů valašskomeziříčského gymnázia, zřízeného roku 1871. Pracoval ve studentském literárním kroužku, své první básně uveřejňoval pod jménem M. Hanuš v almanachu Zora. Po maturitě se podrobil doplňovací zkoušce na Učitelském ústavu v Brně. Působil jako učitel a později řídící učitel v různých obcích regionu, nejdéle v Rožnově pod Radhoštěm a v Zašové. Představitel kritického realismu s občasnými prvky naturalismu. Ve svých dílech se soustředil především na sociální problematiku a drsný život prostých lidí v horách. Je pohřben na Valašském Slavíně v Rožnově pod Radhoštěm.

Vybraná ukázka pochází z mé oblíbené „valašské“ bibliofilie Písně smutku a radosti, kterou v Hranicích vydal známý bibliofil a vydavatel Josef Hladký jako čtvrtý svazek edice Amfora. Svazek byl vydán k desátému výročí republiky v nákladu 300 výtisků a dřevoryty vyzdobil Vladimír Šindler. Písmem Walbaum vytiskl olomoucký tiskař Josef Špaček na moravském ručním losínském papíru. Sáňka 1565.

Metoděj Jahn na portálu Osobnosti Valašska
Metoděj Jahn na Wikipedii

Metoděj Jahn – Písně smutku a radosti (1928)
Metoděj Jahn – Písně smutku a radosti (1928)
Metoděj Jahn – Písně smutku a radosti (1928)

VLAK S RANĚNÝMI
1914

Noc byla tichá, zářijová,
rovinou jel jsem nočním vlakem.

Palaši roven měsíc křivý
symbol jak války z mráčků svítil
s hvězdami řídce rozsetými,
rovinu širou zahaluje
stříbrem svým v dál až nedohlednou.

V soumračném kupé v polosnění
maličký hlouček cestujících
klímal a dumal bůhví o čem,
pro sebe každý, nerušeně,
jakoby zeď je přehradila
vysoká, chladná, nesmiřlivá.
Najednou vlak se z dálky blížil.

Ranění! kdosi hlesl tiše –
a hned se kupé zvedlo, rázem
tlačilo k oknům zaroseným.

Ano, vlak to jel s raněnými.

V pomalém tempu, ztěžka supíc
míjela řada hrubých vozů,
napěchovaná masem lidským.

V zraky, ne v duši vtiskuje se
úžasný, hrůzný obraz války:

V kahanců záři blikající
tísní se těla zmrzačená
v obvazů běli na pelesti
ze slámy chvatně rozházené.
S horečným leskem v zřítelnicích
leží ty bídné lidské trosky
jako řad snopů na strništi.

O čem sní jenom v této chvíli?
O matkách dobrých kdesi v dáli,
o ženách, dětech, o domově
anebo kruté, rvavé řeži,
za nížto padli pod krup deštěm,
než jejich smysly potrhané
temnota náhle obestřela?
Kdo může říci?…

Jakoby přízrak za přízrakem
chmurné ty vozy ujížděly
rovinou v stříbro zahalenou.

Najednou jakby kleště chladné
stiskly mé srdce, rvavá bolest
projela duší, nevýslovná,
drásajíc nitro spáry svými.

Ó, jak se chtělo stisknout ruku,
k bědným se sklonit, zvolat aspoň
slovo to lidské, nejsvětější
za těmi, které v dálku vezli
mlčící nocí zářijovou
s měsícem jako palaš křivým,
s hvězdami řídce rozsetými.

Leč jakby ústa navždy zamlkl
vyplynulo mi dechem pouze
do noci: bratři, moji bratři…

Hrob Metoděje Jahna na Valašském Slavíně

STAŘÍ DOBŘÍ: Metoděj Jahn (CXXXII.) Read More »

Jak Urzon obelstil Kojota: třicátá z Klenova

Tak letos ještě jedna. Nějak jsem si zanakladateloval.
Bibliofilské vydání indiánského mýtu Jak Urzon obelstil Kojota, které původními ilustracemi doprovodil Libor Sošťák, přeložil Jiří Kaňák a předmluvou doplnil Miroslav Černý, se stalo třicátou publikací jednomužného Klenova. Je to svazek nevelký rozsahem – 12 stran, který byl vydán v nákladu 150 číslovaných kusů s vloženým originálem linorytu, který podepsal ilustrátor. Svazek není v běžné distribuci, ale můžete si jej u mne zakoupit.
Tradiční mýtus indiánů Juteů vypráví o důvtipném Urzonovi, který přelstí nejen mohutného bizona, ale i vychytralého a chamtivého Kojota. Tato drobná série lstí, klamů a zvratů nám stála za vydání. Zase jsme se trochu vrátili do dob minulých a zapojili ruce. Liborem vyrytý linoryt jsme ručně vytiskli v ateliéru Janyzapy. Svazky jsem ručně sešil voskovou nití, očísloval. A všechny jsme je podepsali.
Výsledek představíme zítra na večírku Klenova. Urzona uvede anglista Miroslav Černý, autor předmluvy k tomuto krásně ztřeštěnému příběhu.

Jak Urzon obelstil Kojota: třicátá z Klenova Read More »

Hedvika Ondřeje Hložka

Ondřej Hložek: Hedvika (Bystřička: Klenov 2025)
Ondřej Hložek: Hedvika (Bystřička: Klenov 2025)

Druhou listopadovou novinkou Klenova je bibliofilie Hedvika Ondřeje Hložka. Svazky, papírové složky v obálce, jsou číslovány a podepsány autorem. Vytištěno ofsetem na papírech
Pulse Laid Ivory a Munken Print Cream v nákladu 150 kusů. Básně doprovází ilustrace Daniela Klose. Kniha není v běžné distribuci, ale dá se objednat u mne nebo autora.

 

Hedvika Ondřeje Hložka Read More »

V Liborově ateliéru

V tiskárně jsou sice teď tři nové tituly Klenova, ale to nám nemůže zabránit v tom udělat si nějakou další radost. Pokud se vše podaří, tak ještě letos by mohla být na světě útlá bibliofilie Jak Urzon obelstil Kojota, která přinese příběh indiánů Juteů v překladu Jiřího Kaňáka a s předmluvou Miroslava Černého. Doprovázet ji budou ilustrace a originální linoryt Libora Sošťáka. Dnešní jedna z fází příprav.

Libor Sošťák
Libor Sošťák

V Liborově ateliéru Read More »

Bibliofilie Potíže se ženami a její uvedení

Uvedení bibliofilie Potíže se ženami (Janazapa, Pavel Kotrla a Libor Sošťák)

Ve čtvrtek 5. 6. jsme v průběhu večírku mého jednomužného nakladatelství Klenov (fotky v příspěvku níže) uvedli moji novou bibliofilii Potíže se ženami.

Pavel Kotrla: Potíže se ženami (Klenov 2025, ISBN 978-80-909228-3-9)

Tentokrát jsem spojil síly společně s výtvarnicí Janouzapou, která vytvořila linoryty k mým třem povídkám. Každý výtisk tak obsahuje tři originály. Najdete je na stránce knize věnované, něco z průběhu vzniku bibliofilie jsem ukázal v příspěvcích Potíže se ženami: už se to kompletuje a Z připravovaného. Nakouknout můžete také do ateliéru Janyzapy, kde tisk linorytů probíhal. A zas to byla radost ze spolupráce. Výsledek ať posoudí čtenáři sami.
Podobně jako moje první bibliofilie Synonymum krajina není v běžné distribuci, ale lze i u mne objednat.

 

Bibliofilie Potíže se ženami a její uvedení Read More »

František Halas: O jedné závisti (1948)

František Halas: O jedné závisti (1948)
František Halas: O jedné závisti (1948)

Dvě mouchy jednou ranou. Halas a valašská bibliofilie, která mi chyběla do sbírky. Prostě drobná radost. Podpis autora v knize potěší vždycky, ale jako neočekávané překvapení jsem v brožuře našel mezi stránkami založený Halasův dopis. Básnická próza vyšla v roce 1948, tedy rok před Halasovou smrtí, ve Frenštátě pod Radhoštěm v úpravě a s dřevoryty Bohdana Laciny. Vytiskl Karel Kryl v Kroměříží. Za dva roky měla být tako jedinečná tiskárna zlikvidována.

Vydavatel Jan Jelínek (1909-1970) absolvoval Masarykovu univerzitu v Brně a učil na gymnáziích, mj. i ve Frenštátě p. R., Valašském Meziříčí, Novém Jičíně a Holešově. Vydal řadu bibliofilských tisků v několika edicích (Novoluní, Kšaft, Stolístek) i mimo edice, redigoval též frenštátskou knihovnu Místní rady osvětové. Edice Stolístek je asi nejznámější. Pro bližší informace odkážu na knihy Libora Knězka, především pak na svazek Ve Frenštátě mají rádi poezii (Brno: Doplněk, 2003), kde zájemci naleznou podrobně zachycené vztahy známých básníků k tomuto městu. Krátkou Knězkovu vzpomínku na Jana Jelínka pak naleznete na stránkách obce Sněžné Vzpomínání na Jana Jelínka.

František Halas: O jedné závisti (1948) Read More »