Yveta Shanfeldová – Nahmatávání dna
Právě jsme vydali básnickou sbírku Yvety Shanfeldové Nahmatávání dna.
Její básně můžete znát i z Textů nebo Aluze.
Sbírku doprovází ilustrace Petry Killarové.
Yveta Shanfeldová – Nahmatávání dna Read More »
Právě jsme vydali básnickou sbírku Yvety Shanfeldové Nahmatávání dna.
Její básně můžete znát i z Textů nebo Aluze.
Sbírku doprovází ilustrace Petry Killarové.
Yveta Shanfeldová – Nahmatávání dna Read More »
Z čtvrteční vernisáže. Když vystavuje sousedka a bývalý kolega ze studií, tak si to nelze nechat ujít. Výstava v meziříčské galerii Sýpka probíhá až do 29. 4. 2012.
Zdi jsou Petřiny, podlaha Jaroslavova.
Stránky Petry Brázdilové
Stránky Jaroslava Koléška
Článek na Artalk
Petra Brázdilová a Jaroslav Koléšek Read More »
Vsetínský literární festival (případně na Facebooku) začíná již ve čtvrtek. V jeho rámci uvádím tři literární večery.
11. 4. – Kateřina Tučková
http://www.katerina-tuckova.cz
Autorka prozaických knih (Montespaniáda, Vyhnání Gerty Schnirch, Žítkovské bohyně) a řady odborných publikací z oblasti umění.
12. 4. – Radka Denemarková – NOVÝ TERMÍN
Autorka několika výrazných prozaických knih, překladatelka
Bohužel stránky jsou již delší dobu nefunkční http://www.denemarkova.cz/ – takže aspoň http://cs.wikipedia.org/wiki/Radka_Denemarková
19. 4. – Markéta Pilátová
http://marketapilatova.cz
Setkání se spisovatelkou (Žluté oči vedou domů, Zatýkání větru), hispanistkou a novinářkou, autorkou knih pro děti.
Literární festival 2012 (Vsetín) Read More »
Taková malá vzpomínka na Němce a dobu naštěstí dávno minulou, která při marném hledání jiného vždy vypluje na povrch.
Sice německy neumím, ale zajímalo by mne, jak tehdy přeložili název sousední Malé Bystřice. Čeština se svými zdrobnělinami má přece jen něco do sebe.
Doháníme skluz.
Nové číslo si můžete přečíst na stránkách nebo stáhnout ve formátech PDF, EPUB, MOBI.
Zvláště poslední dva, pro elektronické čtečky, našim dlouhým textům vyhovují.
* * *
Sněží do ticha a do tmy ubývá den
Stojíš mezi stromy a zakláníš hlavu
Sněží
Tu i v jiném světě
Předchozí příspěvek mi připomenul jeden rest. Účastníci našeho překladatelského tábora se trápili s prózami Pohádka Bohuslava Reynka a Denatur Jana Balabána.
Takže konečně. Část překladů účastníků je k nalezení na adrese: http://prekladatelskytabor.kotrla.com/2011_prace.php
Překlady z tábora 2011 Read More »
Poslední dobou mne zaujala dvě periodika. Svým způsobem si jsou blízká, na druhou stranu představují určitou opozici. A ani jedno není přímo literární, možná, že ku prospěchu věci.
Prvním je brněnská revue Kontexty, která vznikla sloučením Střední Evropy, Proglasu a Revue Politika. Z každého nového čísla mám radost, čtu s radostí. Exkluzivní revue s barevnou výtvarnou přílohou, která by neměla být přehlížena a u které mne zaráží pouze to, že se o ní tak málo mluví. Aspoň tedy v kruzích literárních jsem toto nepozoroval. Přestože zde najdeme i známá jména z literatury a literární část je kvalitní. Oceňuji však především skutečnost, že jsou zde články se širším záběrem a přinášející i podrobnější dobové souvislosti (portrét Majakovského, Picassovo levičáctví). V dobrém slova smyslu konzervativní a vyvážené médium, u kterého zaplacená stokoruna nemrzí. Obsah to prozatím vždy vyvážil.
Druhým periodikem je Protestant. Tento nezávislý měsíčník vycházející na novinovém papířu, v přehledné a strohé typografické úpravě vydává nakladatelství Eman.
Nebojí se pustit ani do ožehavých témat, která rozdělují společnost. Patří mezi ně diskuze okolo skupiny bratrů Mašínů nebo jen na technickou stránku věci osekaná sexuální výchova ve školách, nebo rozdílný postoj katolické a evangelické církve k Gay Pride . Obzvláště příspěvky diskuze k bratrům Mašínům ukazují, jak je společnost rozdělená v názoru na jejich činnost a jak hluboký to příkop je. Za přečtení stojí i kázání Marka Zikmunda na pohřbu Milana Paumera, jejich soudruha ve zbrani. (A ať se tak nějak vymezím: já osobně je za hrdiny nepovažuju. Medaile nemedaile.) Při čtení posledních dvou ročníků Protestanta jsem si uvědomil snad jedinou věc, kterou u Kontextů postrádám: jistou absenci veselí a humoru. Ten na stránkách Protestanta nechybí. Registrovaným uživatelům je pak nabízena možnost stažení čísla pro elektronické čtečky, a to v obou nejrozšířenějších formátech EPUB a Mobi.
U obou periodik jsem měl naštěstí ten dojem, že nejsou „jaksi postradatelná“, což je pěkná formulace, kterou jsem si vypůjčil od Martina Stöhra z jeho krátkého rozhovoru s Jiřím Plockem o Kulturních novinách v posledním čísle Hosta. Je pozitivní, že jak Kontexty, tak Protestant mají svou tvář. Kulturní noviny ji zatím hledají, sice se číslo od čísla zlepšují, ale jestli to v konkurenci Literárních novin, A2, ale též Tvaru a jiných bude stačit se teprve uvidí. Poctivě jsem přečetl všechna čísla. Ale musím přiznat, že prozatím bez nějakého výrazného nadšení. V posledním čísle potěšila Literární příloha a asi to bylo doposud číslo nejlepší. Chybí mi zde razance, se kterou vznikla např. A2. Obecně se o Kulturních novinách moc neví a zatím se ani nezviditelnily nějakým tématem, na propagaci peněz asi také nezbývá. Nicméně, přes vznášející se stín pochybností, projekt družstevních novin je sympatický, takže držím palce.
Čtenář časopisů: Kontexty, Protestant, Kulturní noviny Read More »
Beseda s běloruskými básníky (Jiří Dědeček, Jáchym Topol, Ales Razanov, Vital Ryžkov, Sergej Smatričenko)
Včera jsem se vrátil z Podzimního knižního veletrhu v Havlíčkově Brodu. Nevím, jestli to bylo tím, že se pořádal už po jednadvacáté, ale tak narváno jsem nečekal. Hlava na hlavě a projít se skoro nedalo. Obzvlášť kontrastní ke vzpomínce na jarní veletrh ostravský stejných pořadatelů. Snad si i ten vydobude stejné renomé a přízeň čtenářů. Nicméně doprovodné programy byly dobré na obou.
Čtení Ludvíka Vaculíka
Dva různé veletrhy Read More »
Vydrželo čtvrt století. Kdysi nedobytné.
Tagy? Tom Sawyer, Huckleberry Finn, Vlaštovky, Rychlé šípy…