SEO Explorer

Udělátek pro webmastery není nikdy dost. Zvláště těch šikovných. Jedním je SEO Explorer, na který jsem náhodou narazil. Analyzuje metatagy, odkazy, obrázky, skripty, formuláře nabízí rychlý přístup k vyhledávačům… Výsledky umožňuje uložit. Má jen 0.37 MB a je zdarma. Vyzkoušejte!

SEO Explorer Read More »

Středoevropský překladatelský tábor 2005

Aspoň částečně jsem aktualizoval stránky našeho překladatelského tábora, který se bude konat i letos. Hlásí se nejenom noví zájemci, ale i lonští účastníci. Více informací o této akci na podporu nejenom české literatury najdete na stránkách http://prekladatelskytabor.kotrla.com/. V dohledné době budou doplněny o další informace.

Středoevropský překladatelský tábor 2005 Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Osip Mandelštam (LXXX.)

Následující báseň najdete v časopisu Plav č. 21 z 1. 10. 2004, který přináší i další verzi překladu. Mně se líbí tato.

* * *
Na tvá útlá ramena jen karabáč,
jen karabáč, krev, mráz a pláč.

Pro tvé dětské ruce železné úkoly,
železné úkoly, provazy, mozoly.

Pro tvé bosé nohy střepy na cestách,
střepy na cestách a zkrvavený prach.

A já, černá svíce, nesu za tebou svůj svit,
nesu svůj svit, nesmím se pomodlit.
1934

přeložil Jiří Kovtun

STAŘÍ DOBŘÍ: Osip Mandelštam (LXXX.) Read More »

STAŘÍ DOBŘÍ: Mario Luzi (LXXXI.)

Jeden z nejvýznamnějších italských básníků a esejistů uplynulého století (30. října 1914 – 28. února 2005).

KŘIŽUJÍCÍ SE STEZKY

Střemhlavá voda kouří na úbočí,
kře plotů nebzučí a na moruše
si lehá mlha. Ty se odkláníš
od svého stínu, pomalu je večer.

Matné, matnější za závojem prachu
vosy bloudí a uřícení psi
a pěšiny: vzduch u jabloně zamží
duch, jenž se skokem k šeru přimísí.

Potoky voní rozpuštěným medem
a vyvětralou mátou pod mostky,
když po nich ještě s rudým sluncem přejdem
a s vláčnými barvami života.

Ty odcházíš, doznívá zvuk tvých kroků,
když sedím tu sám na náspu v té bílé
nádheře prachu, co to odchází,
co navždy odpadá od tvého boku?

Halekání pasáčků v hrdle hor
už prochládá, z lesa vydechne pára,
najednou je z ní fialový flór,
jinovatka mi sedá na šaty.

přeložil Vladimír Mikeš

STAŘÍ DOBŘÍ: Mario Luzi (LXXXI.) Read More »

Kdo je autorem následujících veršů? (84)

Podzimní hádanka pro jarní pondělí. Kdo je autorem následujícího textu?

PODZIMNÍ DEN

Pane: je čas. Byl léta velký dech.
Teď na sluneční hodiny vrz v půli
stín svůj a vůli v nivách větrům nech.

Posledním plodům vel se naplnit;
dva jižnější dny dej jim ještě, pohni
je, by se naplnily a vžeň je v ohni
do těžkých vín poslední sladký třpyt.

Kdo dům teď nemá, už jej nevystaví.
Kdo teď je sám, bude jím dlouho, jist,
bdít bude, dlouhé listy psát a číst
a bát se alejí, když neklid rvavý
žene i s ním jak v sistrech listí svist.

Kdo je autorem následujících veršů? (84) Read More »