20. 08. 2006
Lubor Kasal comicsovým hrdinou?
Nevím, ale při prohlížení comicsu NYC2123 (vznikající český překlad na: http://www.kyberpunk.org/projekty/nyc2123/index.php , originál: http://nyc2123.com/) jsem se tomu pocitu nějak nemohl ubránit. Zvláště pokud má člověk někde v podvědomí uloženu informaci, že současný šéfredaktor Tvaru je autorem básnické sbírky Hlodavci hladovci.
Posláno 20. 08. 06 v 08:58
Literatura •
(0)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
19. 08. 2006
Nová verze Potápěče
Na adrese http://kotrla.com/frogman byla spuštěna nová verze Potápěče, katalogu literárních odkazů. Upozorňuji, že došlo ke změně kódování na UTF-8, a to i u RSS kanálu. Grafika je ještě sysrová, ale katalog je plně funkční. (Starou verzi zatím najdete na http://kotrla.com/frogman) Případné chyby reportujte prosím s komentářích k tomuto příspěvku.
Posláno 19. 08. 06 v 05:59
Literatura •
(0)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
17. 08. 2006
Literární kavárna Danilo Kiše
Minulý týden tu moc příspěvků nebylo. Jedním z důvodů byla naše cesta, má a Reného Kočíka, tedy redaktorů Textů, do slovenských Šahů, kde bylo pod záštitou maďarského časopisu EX Symposion zorganizováno setkání středoevropských literárních časopisů Literární kavárna Danilo Kiše. Setkali se zástupci slovenského Kalligramu, maďarského Lettre International, česká strana byla zastoupena ještě Souvislostmi, za polskou byl představen časopis Krasnogruda. Autorské čtení László Garacziho jsme si moc neužili, ale ještě pár let a a maďarštině porozumím. Zato Árpád Bakos se svými balkánskými písněmi potěšil.
Překvapující je počet maďarských literáních časopisů: padala čísla 100 až 115.
Když jsem držel v ruce maďarskou mutaci Lettre International, tak jsem i po letech zalitoval, že ta česká zanikla. Třeba by se ji mohl někdo pokusit vzkřísit.
Posláno 17. 08. 06 v 10:22
Literatura •
(4)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
14. 08. 2006
Čeština pro CNCat 3.0 pro
V nedávných dnech vyšla nová verze scriptu CNCat 3.0 Pro, tedy scriptu, na kterém běží Potápěč.
Špatná zpráva je, že nyní je placený.
Ty dobré jsou dvě. Zaprvé: za předchozí překlady a za udržování překladu mám licenci zdarma. Za druhé: umí toho daleko víc.
Na předchozí verzi jsem neaktualizoval, ale nyní budu. Už teď se můžete přepravit na změnu kódování. Ze stávajícího Windows-1250 bude změněno na UTF-8. Nic tedy nebude bránit tomu vkládat názvy stránek v azbuce.
Vylepšena byla taky ochrana proti spamu. Odkazy nyní mohou být zařazeny do více kategorií, script může sám ověřit platnost odkazů, zjišťuje pozici odkazů ve vyhledávačích Google nebo Yandex. Změn k lepšímu je hodně. Novinky si můžete přečíst sami: http://www.cn-software.com/cncat/eng/whatsnew.php
Aktualizovaná čeština (v kódování windows-1250, utf-8): zde
Související: http://cncat.kotrla.com
Posláno 14. 08. 06 v 20:45
Češtiny •
(0)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
Ostřihom
Esztergom – Ostrihom – Gran – Strigonium:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Ostřihom
Posláno 14. 08. 06 v 10:16
Fotografie •
(1)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
08. 08. 2006
Michal Jareš: Kdo dnům rozumí
Aspoň malé upozornění na novou knihu Michala Jareše: http://www.czlit.cz/main.php?pageid=65&production_id=484 , který pro vás již tři roky přináší denní dávku poezie: http://poeticno.kotrla.com/
(Bohužel jsem zatím nenašel na internetu jinou recenzi, než tu od Radima Kopáče.)
Posláno 08. 08. 06 v 10:21
Literatura •
(0)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
07. 08. 2006
Překladatelský tábor 2006: aktualizace
Byly zaktualizovány stránky letošního překladatelského tábora:
http://prekladatelskytabor.kotrla.com/index.php
Posláno 07. 08. 06 v 18:00
Literatura •
Osobní •
(0)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
04. 08. 2006
Valašské baroko
Můžete hádat kde. ;)
Posláno 04. 08. 06 v 19:51
Fotografie •
(2)
Komentáře •
(0)
Trackbacky •
Trvalý odkaz
Stránka 1 z 1 stránek