Tábor je za námi
Vydařil se. Někteří z účastníku letošního tábora.

Nevím, ale při prohlížení comicsu NYC2123 (vznikající český překlad na: http://www.kyberpunk.org/projekty/nyc2123/index.php , originál: http://nyc2123.com/) jsem se tomu pocitu nějak nemohl ubránit. Zvláště pokud má člověk někde v podvědomí uloženu informaci, že současný šéfredaktor Tvaru je autorem básnické sbírky Hlodavci hladovci.
Lubor Kasal comicsovým hrdinou? Read More »
Na adrese https://kotrla.com/frogman byla spuštěna nová verze Potápěče, katalogu literárních odkazů. Upozorňuji, že došlo ke změně kódování na UTF-8, a to i u RSS kanálu. Grafika je ještě sysrová, ale katalog je plně funkční. (Starou verzi zatím najdete na https://kotrla.com/frogman) Případné chyby reportujte prosím s komentářích k tomuto příspěvku.
Nová verze Potápěče Read More »
Minulý týden tu moc příspěvků nebylo. Jedním z důvodů byla naše cesta, má a Reného Kočíka, tedy redaktorů Textů, do slovenských Šahů, kde bylo pod záštitou maďarského časopisu EX Symposion zorganizováno setkání středoevropských literárních časopisů Literární kavárna Danilo Kiše. Setkali se zástupci slovenského Kalligramu, maďarského Lettre International, česká strana byla zastoupena ještě Souvislostmi, za polskou byl představen časopis Krasnogruda. Autorské čtení László Garacziho jsme si moc neužili, ale ještě pár let a a maďarštině porozumím. Zato Árpád Bakos se svými balkánskými písněmi potěšil.
Překvapující je počet maďarských literáních časopisů: padala čísla 100 až 115.
Když jsem držel v ruce maďarskou mutaci Lettre International, tak jsem i po letech zalitoval, že ta česká zanikla. Třeba by se ji mohl někdo pokusit vzkřísit.
Literární kavárna Danilo Kiše Read More »
V nedávných dnech vyšla nová verze scriptu CNCat 3.0 Pro, tedy scriptu, na kterém běží Potápěč.
Špatná zpráva je, že nyní je placený.
Ty dobré jsou dvě. Zaprvé: za předchozí překlady a za udržování překladu mám licenci zdarma. Za druhé: umí toho daleko víc.
Na předchozí verzi jsem neaktualizoval, ale nyní budu. Už teď se můžete přepravit na změnu kódování. Ze stávajícího Windows-1250 bude změněno na UTF-8. Nic tedy nebude bránit tomu vkládat názvy stránek v azbuce.
Vylepšena byla taky ochrana proti spamu. Odkazy nyní mohou být zařazeny do více kategorií, script může sám ověřit platnost odkazů, zjišťuje pozici odkazů ve vyhledávačích Google nebo Yandex. Změn k lepšímu je hodně. Novinky si můžete přečíst sami: http://www.cn-software.com/cncat/eng/whatsnew.php
Aktualizovaná čeština (v kódování windows-1250, utf-8): zde
Související: http://cncat.kotrla.com
Čeština pro CNCat 3.0 pro Read More »
Aspoň malé upozornění na novou knihu Michala Jareše: http://www.czlit.cz/main.php?pageid=65&production_id=484 , který pro vás již tři roky přináší denní dávku poezie: http://poeticno.kotrla.com/
(Bohužel jsem zatím nenašel na internetu jinou recenzi, než tu od Radima Kopáče.)
Michal Jareš: Kdo dnům rozumí Read More »

Byly zaktualizovány stránky letošního překladatelského tábora:
http://prekladatelskytabor.kotrla.com/index.php
Překladatelský tábor 2006: aktualizace Read More »
Doba bouřlivého hašteření a dělení je asi pryč. Z pohledu většinové společnosti se stejně jednalo spíš o bouři ve sklenici vody. Obě periodika nyní víceméně v poklidu existují vedle sebe. Snad až příliš poklidně a nepolemicky. Každé s množinou částečně se překrývajících čtenářů. (Ostatně, zaslechl jsem cosi o tom, že množiny se na základní škole už vůbec neučí?)
Bohužel musím přiznat, že naděje, které jsem vkládal do A2 se nějak nerealizují. S každým novým tematickým číslem jsem ostražitějším, ale zároveň znuděnějším a rychleji listujícím čtenářem. Už jsem i koupi vynechal. Škoda. A tak zas čas od času sahám po Literárních novinách. A za některá čísla je dokonce možné i chválit. Jako třeba za to poslední, které je věnováno Ludvíku Vaculíkovi a jeho osmdesátinám.
Literární týdeníky uprostřed vedra: LtN vs. A2? Read More »