Námraza
Bohužel fotka ze včerejška. Dneska jenom prší. 🙁
Není to bohužel nejčerstvější zpráva, a tak to už nestihneme. Stalo se tak ale v Holandsku, kde nakladatelství Lemniscaat rozdávalo ve vlaku 20 titulů z oblasti filozofie a psychologie.
Více na Expatica.com.
Mám doma dva výbory z tvorby tohoto básníka, ale následující báseň tam nenašel. Najdete ji ve Větším poetickém slovníku Josefa Bruknera a Jiřího Filipa (což je ostatně stále jeden z nejlepších českých literárních slovníků).
Pobřežní
/s doprovodem zvonů/
Říkají, že prý máš líce
(bimbambim)
od úplňku luny
(mimbambam)
Slyšíš, kterak vyzvání se?
(bimbambim)
To mi nedovolí.
(bimbambam)
Ale ta tvá očička!
(bimbambim)
…promiň, krásné oči!
(bimbambam)
a ta zlatá růžička
(bimbambim)
a ta tvoje… promiň…
(bimbambam)
O tu její krinolínu
srdce zvonů zvoní.
Tvoje tajné kouzlo… tvá…
(bimbambim
bim
bim
bim…)
Promiň.
(přeložil Lumír Čivrný)
STAŘÍ DOBŘÍ: Frederico García Lorca (XVII.) Read More »
Minulá hádanka byla zodpovězena. Je čas na další. Otázka je stále stejná: Kdo je autorem následujích veršů?
Nářek nad mrtvým
ombula
take
bity
solunkola
tabla tokta tokta takabla
taka tak
Babula m´balam
tak tru-hý
vo-um
biba bimbl
o kla ó aúv
kla ó aúva
la-aúma
o kla ó hý
la ó aúma
klinga – ó – e – aúva
ome ó-aúva
klinga inga Mao-Aúva
omba dyj omuff pomo-aúva
tru-hý
tro-u-hý o-a-o-hý
mo-aúva
gomum guma cangaga gago blagaga
scagaglugi m ba-ó-aúma
scaga scago
scaga la m´blama
pšigi pšigo
pšigi pšigi
pšiggo pšiggo
goggo goggo
ogoggo
a-ó-aúma
Kdo je autorem následujících veršů? (17) Read More »
Narazil jsem na zajímavou stránku. Z Valašska (a Moravy obecně) v minulém a předminulém století odešla řada obyvatel právě do Ameriky, pokud jste někdy někoho hledali, tak by se vám mohla hodit Databáze moravských emigrantů ( http://www.feefhs.org/czs/mid/indexmid.html ).
Tam za mořem je Amerika Read More »
Čekám na ni už několik měsíců: Gabriel García Márquez – Žít, abych mohl vyprávět
Zatím nic. Knihu má vydat ODEON ( http://kosmas.cz/detail.asp?cislo=106673 ).
A tak aspoň pár odkazů:
Gabriel García Marquez odchází do ústraní
Recenze originálu
Povídka: Úterní siesta (1962)
A něco málo anglicky:
http://www.randomhouse.com/knopf/catalog/display.pperl?1400034531
http://www.literarymoose.info/alert/2003/XII.html#december6
Kniha, která by mne hodně bavila Read More »
Moji recenzi na novou prozaickou knihu Komedie Daniely Hodrové (Torst) si můžete přečíst na portálu Českého rozhlasu: http://www.rozhlas.cz/kultura/portal/_zprava/97013
V tištěné verzi vyšla minulý týden v Týdeníku Rozhlas.
Kniha, která mne příliš nebavila Read More »
Včerejší. Šampióni jsou mimo záběr kamery. Dnes teprve vstávám. 🙂
Doporučená četba:
Kurt Vonegut: Snídaně šampionů
Americká básnířka Emily Dickinsonová (1830 – 1886) patří k mým oblíbeným. Většina básní byla publikována po její smrti, první tři svazečky v letech 1890 až 1896.
MOZEK SVÝM ŽLÁBKEM JDE
Mozek svým žlábkem jde
klidně a bez chyby.
Však tříska vzpříčí se –
a snazší bylo by
zahnati vody zpět,
když vrhnou se do dolin
a vyhloubí si koryto
a smažou z cesty mlýn.
Překlad Jiří Šlédr.
Báseň pochází z výboru Záblesky melodie (Odeon 1967)
STAŘÍ DOBŘÍ: Emily Dickinsonová (XVI.) Read More »
Jeseníky jsou pod sněhem. Beskydy zatím ne. Pomíjím místní poprašek. Na běžky to není. 🙁